"Senhorita Smith, eu posso abrir as janelas?"
Tradução:Miss Smith, can I open the windows?
27 ComentáriosEsta conversa está trancada.
576
Ms. não é um coringa que pode ser usado em qualquer situação. Ms. não tem uma tradução direta para o português.
A princípio, quando em português tivermos "senhorita" a tradução será "Miss". Quando tivermos "senhora", a tradução será "Mrs.". A não ser que o contexto traga algo específico que permita (ou exija) o uso de "Ms.".
Já do inglês para o português, será: Miss = senhorita Mrs. = Senhora Ms. = Senhora ou senhorita, dependendo do contexto.
576
Não está errado, só está em uma ordem diferente do que foi proposto na frase original. Procure sempre seguir a ordem da frase original.
576
Sua frase parece ter 2 pequenos problemas. Falta um espaço entre a vírgula e o "can". E eu estou com a impressão que no lugar do "i" maiúsculo (I) está um L minúsculo (l).
Muitas vezes nós não encontramos o erro em nossas respostas porque se tratam de pequenos erros de digitação.
Para quem ainda tem dúvida do uso de Mr. Mrs. Miss and Ms. Melhor explicaçao aqui. https://www.youtube.com/watch?v=E0y9W6mRD2Y