"I am hungry."
Translation:Pōloli ka ʻōpū.
[PE] 1 n Belly, stomach, abdomen, tripe, giblet; bag, as of a net (see ex., mahola); gizzard, bladder, crop of a bird, maw of an animal, womb; disposition. Kai ʻōpū, giblet gravy. ʻO kuʻu ʻōpū, ʻo kuʻu ʻōpū! Ua hoʻokaʻawili ʻia au ma kuʻu naʻau, my bowels, my bowels! I am pained at my heart. [PPN koopuu]
[PE] 1 nvs Hunger, famine; hungry. Make pōloli, starved to death. hoʻopōloli To deprive of food, starve, cause hunger; to fast, [PCP pololi]
Pōloli ka ʻōpū. = (Literally: The belly is hungry.) = I am hungry.
Thanks! Very helpful. It's too early in the day for me to scour the internet for a similar article, but this is very parallel to the way Korean expresses hunger. It also translates "there is hunger in the belly/the belly is empty" without referencing the person.