"Há um cobertor vermelho no sofá."

Tradução:There's a red blanket on the sofa.

June 6, 2019

9 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/AmandaNeim2

There is e there's sao a mesma coisa


https://www.duolingo.com/profile/Ademir795360

Sim...pois trata-se de uma abreviação.


https://www.duolingo.com/profile/JosJderDan

Sim. É uma abreviação de "there is".


https://www.duolingo.com/profile/Ireneneves4

Escrevo a resposta correta e o programa não aceita.


https://www.duolingo.com/profile/NuriaMaria17

Escrevi exatamente como está na correção e não aceitou.


https://www.duolingo.com/profile/LucasAndr581536

Nao entendo por que é ON e nao IN. Sempre me F0DO com essas preposições


https://www.duolingo.com/profile/Ademir795360

Lucas...Neste caso usamos o "ON" pois o cobertor esta em cima (on) do sofá e não dentro (in)... Um abraço do Ademir.


https://www.duolingo.com/profile/rubensjunior.

Também me atrapalho com isso


https://www.duolingo.com/profile/TerezinhaP432857

Qual a diferença entre sofa e coach? Por que só aceita sofa como correto?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.