"Manges-tu du sel ?"

Übersetzung:Isst du Salz?

June 5, 2014

6 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/SarahvonB

Ist die Übersetzung mit: Du isst Salz? falsch?


https://www.duolingo.com/profile/Athene130

Ich würde behaupten, dass Du isst Salz?, schon eine Frage sein kann, aber eine die Überraschung ausdrückt... Dies wird nämlich nur durch die richtige Betonung im Sprachgebrauch zu einer Frage. Die käme dann rüber als "Wie, du isst Salz?


https://www.duolingo.com/profile/Gio_007

Ich kenne bei der Fragebildung im Französischen eigentlich nur: "Est-ce que tu manges du sel" und "Tu manges du sel?" Aber nicht: "Mange-tu du sel?" Also kann das eigentlich nicht richtig als Frage gemeint sein. Oder?


https://www.duolingo.com/profile/kleinergriffin

Doch, das ist richtig. Es gibt drei Arten im Französischen, Fragen zu bilden. Die beiden von dir genannten und diese dritte hier: Mange-tu du sel?


https://www.duolingo.com/profile/Danny780320

Warum ist zwischen Manges und tu ein Bindestrich?

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.