"Eu preciso de um armário maior."

Tradução:I need a bigger closet.

June 6, 2019

5 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Johnnyck7

Cabinet = armário, geralmente não muito grande Closet = geralmente um cômodo á parte para peças de roupas Cupboard = armário parecido com um guarda-roupas, usado para guardar louça lavada, mas pode ser usado para guardar outras coisas também Wardrobe = guarda-roupas, usado exclusivamente para guardar peças de roupa.


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_de_Souza

What's the difference between Closet, Cupboard, and cabinet?


https://www.duolingo.com/profile/rafaeltorres26

E tem mais um "wardrobe"


https://www.duolingo.com/profile/yuri942778

Parece que a tradução para o português não foi bem feita. Armário deveria ser cabinet ou cupboard. Na questão devemos considerar closet e wardrobe.


https://www.duolingo.com/profile/Jamoffs

Não seria "guarda-roupa" no lugar de "armário" para "closet"?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.