"Spero di costruire un computer nuovo l'anno prossimo."

Traduzione:I hope to build a new computer next year.

4 anni fa

7 commenti


https://www.duolingo.com/DiegoBertin

Ma si usa build anche per Oggetti piccoli? Make nel senso di assemblare mi sembra più corretto, non lo costruisci come una casa...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/LucaCarduc

i hope to build a new pc next year

4 anni fa

https://www.duolingo.com/SimonePomi

Make deve andar bene..dai..

4 anni fa

https://www.duolingo.com/LucaMorion

Ingeniere cane???? ... costruire pc

3 anni fa

https://www.duolingo.com/giodeluigi

Make è giusto. La mia insegnante di Inglese ricordo bene che diceva che MAKE si usa anche nel senso di costruire.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/geko2010

Mi sembra giusto: "Next year i hope to built a new computer"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Mocesca
Mocesca
  • 20
  • 121

l'altra frase corretta consigliata è uguale a quella tradotta da me!!!

3 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.