1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Ele precisa comprar uma capa…

"Ele precisa comprar uma capa de chuva porque vai chover esta tarde."

Tradução:He needs to buy a raincoat because it is going to rain this afternoon.

June 7, 2019

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/SellSergio

I'm confused. "It's going to rain this afternoon" = está chovendo esta tarde. "It will rain this afternoon"= vai chover esta tarde. I'm wrong about it? It someone teach me?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Ambos "going to" é "will" se referem ao futuro, e podem se traduzir por "ir" + infinitivo, "vai chover" ou o Futuro do presente, "choverá".

Como o falante parece ter certeza que vai chover, ele usa "going to" aqui, em vez de "will".

Talvez "Esta chovendo" se use também para o futuro, mas geralmente esse seria "it is raining".

E enquanto usamos o Present Continuous para falar de arranjos no futuro, "I'm buying a new raincoat this afternoon", só usamos para as ações das pessoas, não sobre eventos fora de nosso controle, como o tempo.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.