"Esta é a trilha até os campos."
Tradução:This is the path to the fields.
June 7, 2019
7 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
jefdejesus
300
Se não me engano Until é usado para ações (faça isso até obter tal coisa) e no exemplo é direção até algum lugar.
WarsawWill
1243
Acho que pode ser ambós. Usamos "to" para dizer "na direção de", mas tambêm para dizer "até" (falando de lugares). Note que não usamos "until" neste contexto.
Mais sobre "até/to" aqui:
Will's Tips 39 - Não sempre se traduz "até" como "until"
https://forum.duolingo.com/comment/32180164