1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "I definitely like that versi…

"I definitely like that version more."

Çeviri:Ben kesinlikle şu versiyonu daha çok sevdim.

June 5, 2014

18 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/zcanyce

geçmiş zaman yok nasıl olur?


https://www.duolingo.com/profile/burhanzdemir

Bazı ingilizce cümleler geçmiş zaman olmamasına rağmen türkçeye çevrildiğinde geçmiş zaman gibi okunur. Ancak türkçede de her geçmiş zaman gibi olan cümle geçmiş zaman anlamı taşımayabilir. Her iki durumun kesiştiği nadir durumlardan bir örnektir bu.


https://www.duolingo.com/profile/ironriver

"Ben kesinlikle şu versiyonu daha çok severim" de aynı. "sevmiştim "derse liked olacak sanırım


https://www.duolingo.com/profile/kaplananil

''i definitely like that virgin more'' olamaz mı?


https://www.duolingo.com/profile/adayalin

'Virgin / version' pronunciation almost the same


https://www.duolingo.com/profile/Hisar34

"That" acaba ne zaman "şu" ne zaman "bu" ve ne zaman "o" anlaminda kullaniliyor? Bu cumlede ben "bu" dedigim icin yanlis oldu. Puanindan canindan cok ben bu durumu ayirt edemedigim icin rahatsizim.


https://www.duolingo.com/profile/BLACKWOLF83

That hiç bir zaman bu olmaz diye biliyorum. Bu demek için this kullanılır hep. That için şu veya o dediğimde de hep kabul etti


https://www.duolingo.com/profile/Fly_You_Fools

"That" uzaktaki bir şeyi belirtirken kullanılır. Bu yüzden "şu" veya "o" olur. Yakındaki bir şey olsaydı "bu-this" olurdu.


https://www.duolingo.com/profile/ouzhantura

O versiyondan kesinlikle daha cok hoslanirim cümlesinde yanlis nerede ?


https://www.duolingo.com/profile/lalelalelale

ben su versiyonu kesinlikle daha cok severim neden olmuyor


https://www.duolingo.com/profile/HasanNacar1

'I definitely like that virgin hoor' duydum ulan diyorum ne diyo bu :D


https://www.duolingo.com/profile/sadettin717199

Ben kesinlikle şu 'versiyonunu' daha çok seviyorum. Cümlesindeki versiyon ve versiyonunu ayrımını ingilizcede neyle sağlayabiliriz?


https://www.duolingo.com/profile/veli219166

definitely kelimesinde ötürümü past özelligi kazanıyor.Nedir bu cümleyi past yapan.bilmiyorum izah edene şimdiden teşekkürler


https://www.duolingo.com/profile/osmandede3

"sevdim" geçmiş zaman ifadesi yok bu nedenle "severim" olmalı


https://www.duolingo.com/profile/dal10b

çok seviyorum birleşik yazılmaz lütfen bu hatayı değiştirin


https://www.duolingo.com/profile/AlisanOzdemir

"Liked" değil "like". "Sevdim" değil, "seviyorum" ya da severim" diye çevrilir.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.