1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Дима никогда не читает газет…

"Дима никогда не читает газеты на работе."

Traducción:Dima nunca lee los periódicos en el trabajo.

June 7, 2019

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/carlos-quesada

Estoy de acuerdo con Sergio, "los" sobra.


https://www.duolingo.com/profile/Monzon3_90

Por qué es tan importante el "los"? No me ha aceptado "Dima nunca lee periódicos en el trabajo" y me subraya que me falta el "los".


https://www.duolingo.com/profile/ULRICHSCHL4

"Dima nunca lee los periódicos en el trabajo" - ¿Por qué esta rechazada esta respuesta?


https://www.duolingo.com/profile/TheJaco999

Por qué "Никогда не" y no "Никогда"? En español estaría de mas el "не" porque quedaría "nunca no"


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

Así es en ruso :(

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.