"Qual tela é mais ampla?"

Tradução:Which screen is wider?

June 7, 2019

7 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/JamesMorei1

"Is" não deveria vim antes de screen já que se trata de uma pergunta?


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18

o contexto muda sutilmente:

  • which screen is wider? | qual tela é mais ampla (dentre estas)?

  • what is the widest screen? | qual é a tela mais ampla (que há)?


https://www.duolingo.com/profile/RenatoMari945480

Sou da mesma opinião!!


[conta desativada]

    What's the difference between wide=larga/ampla and big=grande?


    https://www.duolingo.com/profile/may9may

    Qual a diferença entre wider e widest se na tradução fica igual. Widest não seria a mais larga de todas, por terminar em "est"?


    https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18

    no contexto:

    • what | qual (dentre todos)

    • which | qual (dentre estes) ←


    -est | sufixo superlativo

    -er | sufixo comparativo ←


    então:

    • what's the widest screen? | qual é a tela mais ampla (que há)?

    • which screen is bigger? | qual tela é a mais ampla (dentre estas)?

    a tradução é a mesma, mas os sentidos são diferentes

    a frase do exercício é sobre comparação entre um número limitado de objetos


    https://forum.duolingo.com/comment/28316854


    https://www.duolingo.com/profile/duxoliveira

    "which canvas is wider" devia ser aceite, pois tela é onde o pintor pinta o seu quadro

    Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.