"He has three brothers."

訳:彼には兄弟が3人います。

4年前

6コメント


https://www.duolingo.com/foresuke

「彼は3人兄弟です」で正解だったんですが、兄弟が3人いるなら4人兄弟になるんでしょうか?

1年前

https://www.duolingo.com/daiki.k
daiki.k
  • 25
  • 1112

この文の brothers の中には He は数に含まれません。つまりこの文章では4人兄弟を意味します。

He has one sister の訳文を考えると簡単ですね。

3ヶ月前

https://www.duolingo.com/green-wings
green-wings
  • 25
  • 14
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5

daiki.kさん、確かにそうですね。3人兄弟だと勘違いしてしまいました。どうもありがとうございます!

3ヶ月前

https://www.duolingo.com/g10rsh

彼には兄弟が三人います

1年前

https://www.duolingo.com/IdEt1

彼は三人兄弟だ と答えたら間違いとされました だ が正解にならない部分だからでしょうか? それとも自分含めない三人兄弟がいるとすると正解ですか

7ヶ月前

https://www.duolingo.com/green-wings
green-wings
  • 25
  • 14
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5

"彼は三人兄弟だ"も正しいです。<< これは間違いでした!

*下記のdaiki.kさんのお答えが正しいです。混乱させてしまってごめんなさい!(08/2018 追記)

7ヶ月前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。