kāne vs. kane
Apologize if this has been asked before, but I couldn’t find it...
Is there a simple way to remember when ‘kane’ has a kahakō and when it doesnʻt?
Hi!! “Kāne” actually always has a kalakō. If there is a time when you see it missing, it is most likely a mistake and was forgotten.
But for “wahine” and “wāhine” for example, the kahakō is used only in the pluralized context of the word as with “nā” in “nā wāhine,” “the women”. “kāne” does not have a special pluralized form and is always with a kahakō.
ʻae, mai hopohopo! Yes, No worry!
Just another thing, now that Iʻm thinking about it, there are several other special cases like makua vs. mākua (parent, parents), kupuna vs kūpuna (elder/grandparent generation singular vs. plural)