"Yo soy de Argentina."

Traduzione:Io sono dell'Argentina.

June 8, 2019

9 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/zeroquaranta

La traduzione in Italiano corretta è "Io vengo dall'Argentina"


https://www.duolingo.com/profile/luigisilvi

no!!! io sono argentina è corretto.


https://www.duolingo.com/profile/Walter123011

Oggi per me non è una buona giornata con questi interpreti, continuo a trovare cose forse giuste in spagnolo, ma non in italiano. In italiano si dovrebbe tradurre: "io sono argentino" o "io vengo dall'Argentina".


https://www.duolingo.com/profile/vito502575

Sviluppatori: ANDATE ALL'INFERNO, per non essere volgari.Yo soy de la Inglaterra va tradotto IO SONO D'INGHILTERRA - mentre Yo soy de la Argentina va tradotto IO SONO DELL'ARGENTINA. Spero vi rendiate conto di quanto siete assurdi, dobbiamo rispondere ERRATO per proseguire. DOVE ❤❤❤❤❤ AVETE IMPARATO L'ITALIANO?


https://www.duolingo.com/profile/Amanda441657

non credo , e conoscono male anche lo spagnolo ( del sud America , figuriamoci lo spagnolo della Spagna ).....


https://www.duolingo.com/profile/EnzaTheo

Non si capisce più niente con queste traduzioni. Ma per imparare lo spagnolo dobbiamo dimenticare l'italiano?


https://www.duolingo.com/profile/alfredogui3

In Italiano non si dice "della" ma solo la identificazione della nazionalità


https://www.duolingo.com/profile/antonionen5

decidete sempre il contrario..

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.