"Iwanttobeafather."

Fordítás:Apa akarok lenni.

4 éve

14 hozzászólás


https://www.duolingo.com/EdemWe

A "Szeretnék egy apa lenni" miért hibás megoldás? "a" fater látható az angol mondatban is, azaz egy apa. Helyes válasznak szerintem ez is értelmesebb alternatíva lenne, mint pl. az amit az oldal ajánl "szeretnék apa apa lenni"... Nem sok értelme van ennek a mondatnak. Mi az, hogy "apa apa"? :D

3 éve

https://www.duolingo.com/jcsabax
jcsabax
  • 19
  • 746

Apa apa: apja egy apának, azaz nagyapa. :D

1 éve

https://www.duolingo.com/M21-

Akarok apa lenni. Ez nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/Eve721

mi az hogy apa apa itt valami nem stimmel

3 éve

https://www.duolingo.com/PollenSky

szeretnék----akarok...ugyanaz -.-

4 éve

https://www.duolingo.com/boringtomi
boringtomi
  • 25
  • 16
  • 13
  • 3
  • 3

akarok = I want szeretnék = I would like (ahogy apám szokta mondani, akarni csak pofont lehet)

4 éve

https://www.duolingo.com/Werton123

Jól mondja az apád xD

4 éve

https://www.duolingo.com/PollenSky

Meg akarni a wc-n kell :D

4 éve

https://www.duolingo.com/jcsabax
jcsabax
  • 19
  • 746

Igen, valóban ott a legjobb pofont akarni. xd

1 éve

https://www.duolingo.com/oregkvinto

van különbség a szeretni és az akarni között ez kétségtelen! de az hogy akarok vagy szeretnék csak egy szövegkörnyezetből derülne ki! szerintem ezért elkellene fogadni akármelyik megfejtést írjuk be

4 éve

https://www.duolingo.com/boringtomi
boringtomi
  • 25
  • 16
  • 13
  • 3
  • 3

Angolul és magyarul is nagyon különböző két szó. Akarok - szeretnék és I want - I would like...

4 éve

https://www.duolingo.com/EditMszros

És mégis mindkettőt helyesnek tartja.

4 éve

https://www.duolingo.com/Atix2008

"Èn egy apa akarok lenni" Ez miért nem jó?

3 éve

[törölt felhasználó]

    Egy apa szeretnék lenni. - Ez miért nem jó?

    1 éve
    Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.