"Quando nós vamos praticar snowboard novamente?"
Tradução:When are we going snowboarding again?
18 ComentáriosEsta conversa está trancada.
O uso do going na primeira frase remete a uma ação futura e o uso do go na segunda frase remete a uma ação no presente.
A primeira frase seria: "Quando nós vamos praticar snowboard denovo?" remetendo a algo no futuro
A segunda frase seria: "porque nós não vamos praticar snowboard?" no sentido de ir praticar no exato momento presente.
Espero que dê para entender
250
Vou tentar explicar, exemplificar e organizar.
*ERRO No1:
We are practicing tennis.
Nós estamos praticando tênis.
Tempo futuro usando o TO BE+GOING TO é para quando já está decidido.
We are going to sing!
Nós vamos cantar!
When are we going to sing? Quando nós vamos cantar?
Eles não sabem quando, mas estão certos que vão cantar de novo(devem amar karaoke por exemplo).
O advérbio de tempo NOVAMENTE reforça a idéia de que é algo decidido ou planejado ou rotineiro.
*ERRO No2:
Snowboard é a prancha da neve, assim como surfboard é a prancha do mar.
250
Porque snowboard em inglês é a prancha da neve, assim como surfboard é a prancha do mar.
500
"Going" faz parte do Present Continuous para futuro (I am having pizza tomorrow, you are studying chemistry this week, She is going to the beach this Saturday.....)
"Snowboarding" é o nome do esporte que nos chamamos de snowboard
250
Porque snowboard em inglês é a prancha da neve, assim como surfboard é a prancha do mar.