1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "You want a horse."

"You want a horse."

번역:당신은 말을 원합니다.

June 5, 2014

댓글 17개


https://www.duolingo.com/profile/tkfktkfkdltk

너는 말을 원합니다.


https://www.duolingo.com/profile/torr119

존댓말로 해야 대부분 정답이 되요


https://www.duolingo.com/profile/philosophysics

저 문장에서 a horse가 아닌 그냥 horse만 쓴다면 문법적으로 틀린가요? 틀리지 않다면 뜻이 달라지나요? a를 넣어야 하는 경우를 잘 모르겠네요.


https://www.duolingo.com/profile/svenerish

그냥 You want horse 라고만 쓸 수 없습니다...

You want a horse. (당신은 말 한마리를 원합니다)

또는

You want horses. (당신은 말 여러마리를 원합니다)

라고 쓸 수 있습니다.


https://www.duolingo.com/profile/fuvy5

I know you


https://www.duolingo.com/profile/shawnchanj

'you want a divorce' 라고 들려서 깜짝놀랬네


https://www.duolingo.com/profile/dbsdPtmf

왜 정유라가 생각나는거져;;


https://www.duolingo.com/profile/63ee1

당신은 말 한 필을 원합니다.


https://www.duolingo.com/profile/H.J.1106

이거 말한사람 유목민인가?


https://www.duolingo.com/profile/M72C

당신은 말을 원합니다.


https://www.duolingo.com/profile/rkdcksdnr1

당신은 말을 원하는 군요. 가 왜 안되나여

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.