1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Could you open the garage do…

"Could you open the garage door?"

Tradução:Você poderia abrir a porta da garagem?

June 9, 2019

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_de_Souza

I closed the door of the garage a few minutes ago, why should I open it now?


https://www.duolingo.com/profile/JosJderDan

It's raining, I need to save my car.


https://www.duolingo.com/profile/LetciaFrei798382

Poderia abrir a porta da garagem? Deveria ser uma opção de resposta. A resposta real colocada não condiz como falamos no Brasil


https://www.duolingo.com/profile/FlavioNunes88

Sim, reportei pra eles!


https://www.duolingo.com/profile/AugustoSic1

Não adianta, no Duolingo vc tem sempre que por os pronomes. Não adianta reclamar...


https://www.duolingo.com/profile/JosJderDan

Acho bobagem a insistência em não usar os pronomes sujeitos. Uma coisa tão evidente! E mais, não está errado. Se o Doulingo exige que o sujeito seja aparente na frase, vamos pôr!

Talvez seja um recurso pedagógico, para mostrar que, no inglês, o sujeito tem que ser aparente. Então, é um exercício. Agora, se fosse um uso errado, tudo bem, não o é. É, apenas, opcional.

E mais, o curso é de inglês.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.