"Yes, Daenerys."

Translation:Issa, Daenerys.

June 9, 2019



Why does it not accept "Kessa, Daenerys." ? I thought 'kessa' meant 'yes' just like 'issa'?

June 9, 2019


It depends on where it refers to. "kessa" is used if the previous question's verb was in the future tense. eg.

Havon sinditā? - Issa. vs. Havon sindī?? Issa. vs. Havon sindīlā? Kessa.

At least that's how I understand it. So "issa" is the most general term for yes

June 10, 2019, 1:22 PM
Learn High Valyrian in just 5 minutes a day. For free.