"Não, eu não sou o Adão."

Tradução:Ne, mi ne estas Adamo.

June 9, 2019

6 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Wagner_F

Por que Adamo? Se fosse com meu nome Wagner, seria algo como Wagamo? Alguém me explica por favor


https://www.duolingo.com/profile/gaohonghui

Esse Adão aí é o Adão bíblico provavelmente, e cada língua tem uma variação fonética do nome, e em Esperanto é Adamo...


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Sobre o quê, amada?


https://www.duolingo.com/profile/rosalva555308

Estou ausente desde que me operei mes passado.agora quero seguir , mad a liçao é a primeira.entao? Temho wue recomeçar tudo novamente? É muito tedioso.quero continuar mas nao da 1 liçao. Grande abrasso da alemanha.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.