Arabic Word of the Day 47#
ਹੈਲੋ! Today we’re going to look at things that you might find in your room:
سرير = “Sareer” = A bed
مخدة = “Mikhada” = A pillow – The Spanish word “Almohada” was influenced by this word [as you can also notice, the Spanish word for pillow starts with “Al” does that ring a bell? If you see a Spanish word beginning with “Al” there’s a good chance it’s originally Arabic! Don’t quote me out on that though!]
وسادة = “Wisaada” = Also means “A pillow” but personally I think it’s more common than “Mikhada”. Bu they’re both common so you can use either.
عطاء = “3it^aa’ “ = A duvet – In fact, it just means “A cover”, but what is a duvet? A cover.
مكتب = “Maktab” = A Desk/Office – In this case, it would mean “desk”
باب = “Baab” = A door
كرسي = “Kursee” = A chair
طاولة = “T^aawila” = A table
بساط = “Bisaat^” = A carpet
سجادة = “Sajaada” = A rug
ستائر = “Sataa’ir” = Curtains
شباك = “Shubaak” = A window
نافذة = “Naafitha” = A window - You could use either, but “Naafitha” is much more commonly used
كتب = “Kutub” = Books – Spelt the same way as “He wrote”, but pronounced differently due to short vowels. ‘Books’ is “Kutub” and ‘He wrote’ is “Kataba”.
مصباح = “Mis^baah^” = A lamp - علاء الدين والمصباح السحري = “3alaa’ aldeen wa almis^baah^ alsih^ree” = Aladdin and the magical lamp ;p I dunno why I had to teach you that! XD
خزانة = “Khizaana” = A cupboard – Close to the word “خزن” (Khazn) meaning “store”
خزانة ملابس = “Khizaanat malaabis” = A wardrobe – you should remember that “Malaabis” means “clothes”, so ^ means “A cupboard for clothes”, aka; a cupboard.
I think that’s it. I don’t know about you guys, but my bedroom is literally what a bedroom is meant to be. “A bed room” a “room for a bed” so I guess I literally have nothing in my [shared!] bedroom. I know some people who have A Mop a Top Shop up there! Lol XD
Anyways! Lemme stop waffling!
Thanks for Reading! Any Qs, Proof-reading, Suggestions, Improvements that I can make to these posts, please comment below and I’ll be glad to be of help! Cya guys, have a Great Afternoon! [Not night XD]
Ps: Tell me what you guys want me to do! I’m running out of ideas! ;D
Hey Guys! Did you notice that Arabic from English has progressed decently in the last week?! Almost 30% Let's go! ;D
You'll do super well when it comes out! ;D But you're going to have to multi-task with your French and Spanish oh and Korean? Good Luck!
That's an improvement! Hope they experiment with new stuff again
EDIT: Hope they don't experiment with new stuff again (I'm still confused why I missed "don't")
¡Yo también! ... Wait why am I excited? I already know Arabic XD
Edit: ¡Estoy emocionada por ustedes!
[you couldn't guess how LONG it took me to do the emotions topic on the tree! I don't know why I kept doing it wrong!]
Another waiter on the list! C'mon Duo!! ;D
Wow! :O Just look at the levels of all those languages! :D [Andres you've found a genius competitor!]
I have a question teacher XD
Can a person from Egypt understand another guy... let’s say... from Algerie?
Thank you :D
Well, it does depend! So using your example, I'd say they wouldn't understand some words each of them say, but they'd understand each other quite well. I mean, Algeria is close enough to Egypt, and areas close to each other tend to pass words between each other. Egypt is quite different to the rest of the North African countries, but Egypt is one of Arabia's biggest Media... what's the word... makers? So if you opened a tv to watch, it's gonna either be the Emirates, Qatar, Egypt or Lebanon region making this stuff you're watching, whereas you probably won't find much Algerian tv channels in comparison. So usually, people kind of get used to their dialect, so they tend to remember a lot of Egyptian dialect words.
So in a way, I'm guessing the Algerian would understand the Egyptian better than the Egyptian would understand the Algerian, if that makes sense. Obviously dialects still hold a lot of originally Arabic words, in fact, dialects are just Arabic shortened words really. you could easily learn a dialect, as long as you know MSA.
Hmm I think I've already done those two topics... Yep I have! thanks for the suggestions anyways! ;D
You mean jobs? If so, then hmmm yes I've already done so ;p But if no, then what do you mean? ;D
Thanks a lot for today's post! (looks like a chair is called kursi in many languages)
Maybe you could do a post on tech/social media, another about animals/plants/birds/insects, and a special one for slangs/curses...
Yep, everyone seems to know kursee before I say it! XD
Yes! You've got a great selection there! I'll make sure to do animals and plants first! Thanks a lot!! ;D
Tech/Social media will be a dead post though because we all know technology certainly didn't reach Arabia until last year XD All the words are English with a cringy accent ;p
You're welcome! You're right, the tech/sm post wouldn't work (your reply gave me a good laugh XD). I'll think of some other topic and let you know at the earliest (I was thinking of a post about Arabic folktales, but it might get a tad bit longer...)
Folktales? ;D I'm not old enough to know them! XD Plus, I've lived in England my whole dreary life ;3 ...that's probably why I know how to use a computer XDDD ... I'm not kidding! I mean c'mon! The first computer was invented in around 1833 [I think] and computers only arrived ... Let's see around 1995 aka; 2000! And if they were around anyways, they were some old grey box with a black screen you had to program so... ;p
No! Thanks Andres!! ;DD Yep that was the thing I forgot! Yesterday, I was thinking of what to do next and I thought I could do animals and I completely forgot and it was bugging me!! YESSsss! I'll do both of them thx genius! ;)
Hi. Good afternoon.How u doing?
In Somali, we say kind of the same things for bed(sariir) and chair(kursi).
Yup, I knew that because when I used to have an Arabic class [how EASY that lesson was] whenever we came by words the Somalis knew, they seemed to become PROs suddenly XD Wait let me remember another word they knew... "Tufaah^" (Apples) is that in Somali? :D
Yeah 'tufaah^' does mean apples in Somali. There are others I don't remember. My Somali friends always point out the fact (to my Arabic teacher at school) that Somali and Arabic are similar.
:D It's raining so much. Had to walk home in the rain and now I'm soaking wet