1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Мои родители думали, что вы …

"Мои родители думали, что вы наш учитель."

Traducción:Mis padres pensaban que usted era nuestro maestro.

June 9, 2019

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Ivan351547

No entiendo por qué aquí hay que traducir como "pensaban", cuando en oraciones con idéntica estructura ("creía que la conferencia era mañana- я думал что лекция будет завтра") hay que traducir думать como creer. No sé si se debe al hecho de no haber incorporado aún todas las respuestas posibles o si hay alguna razón puramente gramatical. Mucahs gracias


https://www.duolingo.com/profile/Derek812307

Por que no se usa был aqui?


https://www.duolingo.com/profile/Sergypap2

Eso pienso yo. Creía que cuando se omitia el verbo era porque estaba en presente. Yo creía que si estaba en pasado había que poner el был

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.