"Brush teeth daily."
Translation:E palaki i ka niho i kēlā me kēia lā.
"I nā lā a pau," "kēlā me kēia lā" ... can someone please explain to me the difference between these two phrases, which both SEEM to mean "all the time" but I'm still never sure when it's appropriate to use which one. And there MUST be a way to determine this because if they were not interchangeable, they would both be accepted answers for such a prompt. And this is not the case. E kokua mai ke 'olu'olu!
From what I gather "i nā lā a pau" means "every day," and "i kēlā me kēia lā" means "each day (or daily)." I think it's two different ways to say the same thing, just like we have those two translations in English that mean the same thing.
I think if Duolingo asks you to translate for "daily," you should give "i kēlā me kēia lā" since that's its given translation. "Daily" technically doesn't translate to "i nā lā a pau" so it would mark you wrong, even though the underlying meaning is basically the same.
You can say "E palaki niho" or "E palaki i ka niho". You can also say "E palaki lauoho" or "E palaki i ka lauoho". Either should be accepted soon. I just tested this exercise and "E palaki niho" is still not accepted as of this time, but hopefully the Duolingo system will update soon.