I'm a native speaker of Japanese. I really agree with you, E.T.s_Son.
My one suggestion would be to avoid inserting any set of subject+verb into other set of subject+verb as far as possible.
For example, one of reader-friendly translations of this sentence "Tell her we love her." could be "私達が彼女のことを大好きだと'彼女に'伝えて。" .
I think one thing I'm going to have to work on with Japanese is how to make a sentence that has more than one verb