翻译:你们是她的女儿。
没错,后边加复数s
you是翻译成"你们"的意思?
因为后面的女儿是复数,所以这里的you翻为“你们”
幾呼怎広答就是錯如何讀下去?
其實you沒指明多少個 You可以一個或以上 所以沒人就you is
應該是"你"吧
是你
“你是她女儿”为什么是错的?
you 是你啊
Daughters 是复数,所以 you 是你们而不是你。
看漏了!