"I have wanted to be a writer since I was eight years old."

Vertaling:Ik heb sinds ik acht jaar oud was schrijver willen zijn.

4 jaar gelden

2 opmerkingen


https://www.duolingo.com/FransSamet

Bovenstaande zijn lijkt mij ietwat te geforceerd vertaald; vanaf mijn achtste jaar wilde ik al schrijver worden, vind ik wat gangbaarder.

4 jaar gelden

https://www.duolingo.com/LowlandPhilomath

Of de eerdere structuur wel aanhouden, maar sinds ik acht jaar oud was vervangen door sinds mijn achtste. Maar misschien is dat net te idiomatisch voor een hoofdvertaling.

4 jaar gelden
Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.