"My uncle and my aunt used to walk on that street every Tuesday."

Traducción:Mi tío y mi tía caminaban en esa calle todos los martes.

April 14, 2013

25 comentarios


https://www.duolingo.com/Mariela549517

La traduccion mas propia en el español seria. "Mi tio y mi tia, solian caminiar por esa calle todos los martes"

March 23, 2018

https://www.duolingo.com/david353820

opino igual

April 7, 2018

https://www.duolingo.com/eduardode16

Pienso que esta oracion estaria bien asi ( My uncle and my aunt walked on that street every tuesday )

June 25, 2015

https://www.duolingo.com/3350909

Me parece lo correcto

October 5, 2015

https://www.duolingo.com/lulybess

También es correcto traducirlo como "mi tío y mi tía solían caminar por esa calle..." Aunque el programa lo dé como incorrecto

February 10, 2016

https://www.duolingo.com/carlos011045

Conteste, Mi tia y mi tio y me quito un corazón. esta pinche, maquina, no le enseñaron que las damas van primero.

July 16, 2013

https://www.duolingo.com/INFINITEAW

NO TIENE EDUCACION LA PINCHE PENDEJA

May 22, 2018

https://www.duolingo.com/INFINITEAW

ES VERDAD ESTOY DE ACUERDO

May 22, 2018

https://www.duolingo.com/poliuno

Será porque las máquinas no tienen sexo aunque el género de máquina es femenino. O será frígida.

January 15, 2014

https://www.duolingo.com/RocoMuoz14

Por qué me coloca todo para que sólo le tenga que dar a calificar ?

March 30, 2018

https://www.duolingo.com/AndreaR751984

Puse "solian caminar" y la calificó incorrecta

May 11, 2018

https://www.duolingo.com/Elenariah

que mal que te califique como mal porque no colocas bien la tilde o no, no me gusta

April 14, 2013

https://www.duolingo.com/Morelos

Yo no coloco tildes ni signos de interrogación y me pone bien. Tampoco las comas ni los puntos. Pero coloco THE an lugar de THAT (en dictado) y no me la perdona. JAjajaja Ni modo, hay que aprovechar lo bueno.

July 14, 2013

https://www.duolingo.com/barbymario

La traducción de" that" además de eso/a es aquel/lla:

April 29, 2013

https://www.duolingo.com/poliuno

Ahora me entero que no se puede pasear by walking.

January 15, 2014

https://www.duolingo.com/StellaAlva

ZESTA IDENTICA A LA MODELO NO SE PORQUE CALIFICAN COMO MAL

February 28, 2014

https://www.duolingo.com/fjv3

¿qué diferencia hay entre caminar y pasear?: "to walk" parece que admite los dos sentidos; pero duolingo sólo acepta el primero...

May 6, 2014

https://www.duolingo.com/J.Ignacio1

Andar y caminar es lo mismo, no me admitió "andaban".

October 30, 2015

https://www.duolingo.com/saemm1

Tambien es asi

February 17, 2017

https://www.duolingo.com/fifa898ale

Creo que " Mi tío y mi tía caminaban todos los martes en esa calle " debería darse por bueno

April 8, 2018

https://www.duolingo.com/anapaula588905

Estaba totalmente bien

April 21, 2018

https://www.duolingo.com/anapaula588905

Estaba perfecta nungun ellor y me la pusieron mal!

April 21, 2018

https://www.duolingo.com/IzamaryCor

la primera vez le puse caminaban y me pusiste tache y la segunda vez le pongo igual que ustedes y me la cambian como puse la primera vez , se nota que la persona no es originario de ningun pais latino, tiene muchos errores de logica.

July 15, 2018

https://www.duolingo.com/3834alberto

Mi tío y mi tía se refiere a el y a ella son tercera persona y según la regla el verbo debe de terminar en s

November 7, 2018

https://www.duolingo.com/cmedelling

La letra con sangre entra. Hay mayúsculas obligatorias

March 28, 2014
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.