1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "He and I want a beer."

"He and I want a beer."

Traducere:El și cu mine vrem o bere.

June 5, 2014

8 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/natalya.ca2

el și eu dorim o bere , mi -a dat greșit , cam straniu:|


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Mie nu mi se pare că sună bine ”el și eu ...”, ci trebuie ”el și cu mine ...”.
De aceea am și pus ca indiciu pentru ”and I” = ”și cu mine”.

La fel cum sună aiurea să zici ”el și tu ...”, și atunci zici ”el și cu tine ...”.


https://www.duolingo.com/profile/natalya.ca2

el și ea nu sună aiurea , tu și eu nu sună aiurea, dar dacă D-voastră vă sună aiurea el și eu , fie


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Păi pentru el/ea/noi/voi/ei/ele nu există alte variante, așa cum există eu/mine, tu/tine. Vezi aici, coloana pentru cazul acuzativ, doar la primele două rânduri diferă față de cazul nominativ.

Deci argumentul meu ăsta ar fi, că atunci când zici ”și”, înseamnă de fapt ”împreună cu”. Deci al doilea pronume răspunde la întrebarea ”cu cine?”, de aceea este în cazul acuzativ. Pare logic ce zic?


https://www.duolingo.com/profile/natalya.ca2

Da , pare logic , dar ... aparențele înșeală :D , dar totuși , da , e logic :))


https://www.duolingo.com/profile/stefania0216

Nu e straniu. "El si cu mine" e corect...


https://www.duolingo.com/profile/IleanasiCa

Ma ajuta cineva vorba lui natalia canțîr e cam straniu

Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.