"Qual avião é mais rápido?"
Tradução:Which plane is faster?
21 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Caros Herbert e Gustavo Lemos,
Ao longo do tempo, tenho percebido que o Duolingo inicialmente força-nos a fixar as estruturas mais simples para a formação de frases corretas usando palavras mais específicas cuja nossa pronúncia imperfeita de iniciantes seja entendida ou percebida de forma mais precisa pelos nativos do novo idioma que estivermos a aprender.
E conforme evoluímos nas lições num novo idioma, o Duolingo aumenta o leque de repostas que aceita como certas.
Mas é sempre bom reportarmos sobre aquelas palavras ou expressões que estão incorretas nos exercícios para que os moderadores do Duolingo possam corrigí-las ou aperfeiçoá-las.
Bons estudos a todos!
1238
O uso do comparativo nos diz que estão falando de dois aviões, claramente já identificados. Quando a escolha é limitada e conhecida, como aqui, usamos "which". Usamos "what" quando a resposta pode ser qualquer coisa, por exemplo, *"What's your favourite type of music?" (Não tenho ideia sobre a resposta).
Mais aqui:
Will's Tips 37 - “which” ou “what” em perguntas
https://forum.duolingo.com/comment/32175370
-er = comparativo
-est = superlativo
Veja - http://dicasdewill.blogspot.com/2018/09/comparativos-e-superlativos-em-ingles.html