1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Seus brincos de ouro são bon…

"Seus brincos de ouro são bonitos."

Tradução:Your gold earrings look nice.

June 11, 2019

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Ao pé da letra, a tradução é "Your earrings are nice". E eu não sei por que o Duo não use essa tradução. É verdade que falando de pessoas vestindo certas roupas usamos "look" (parecer) onde em português se usa estar:

"You look nice in that dress"
- Você está bonita nesse vestido

Mas não geralmente usamos "look" falando das roupas si mesmos:

"That's a nice dress"
- Essa é um vestido bonito

(não "That looks a nice dress")


https://www.duolingo.com/profile/Picalove29

Warsaw diz-se, Esse é um vestido ou isso é um vestido.


https://www.duolingo.com/profile/Ester214021

Ou talvez Your gold earrings are beautiful


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Acho que essa versão pode ser, sim.


https://www.duolingo.com/profile/Ester214021

Não seria Your gold earrings are look nice?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Isso não funcionária porque seria ter dois verbos - "are" e "look". Mas veja meu comentário principal sobre essa tradução.


https://www.duolingo.com/profile/CleofasAze

Escrevi "are" e deu certo


https://www.duolingo.com/profile/J.MouraAli

Essa questão não tem alternativa correta


https://www.duolingo.com/profile/MateusLope24177

"Your gold earrings are pretty" poderia ser?


https://www.duolingo.com/profile/juju199200

Escrevi assim e o Duo não aceitou.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.