"Você viu um par de luvas rosa?"

Tradução:Have you seen a pair of pink gloves?

June 12, 2019

6 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/LuisSilva180694

"Did you see a pair of pink gloves" is right?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

É uma a tradução possível, mas geralmente o Past Simple se usa com uma referência de tempo. Aqui, sem tal referência, o Present Perfect faz mais sentido. Eu perdi minhas luvas, e quer saber agora, onde estão. Quando a outra pessoa viu as luvas não é importante, apenas se as viu ou não. E por isso, usamos o Present Perfect.


https://www.duolingo.com/profile/Fleuri390797

Ainda me confundo bastante com esses dois tempos verbais, mas aos poucos estou me acostumando e entendendo em quais situações se usa cada um deles. Sempre quando tem uma frase que se usa um desses tempos verbais, venho aqui no forum que sempre tem boas dicas. Valeu.


https://www.duolingo.com/profile/Lorival_Marques

LuisSilva180694, é possível e compreensível. 25/06/19


https://www.duolingo.com/profile/Malu0103

também fiquei na dúvida.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.