1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hawaiian
  4. >
  5. "my grandchild"

"my grandchild"

Translation:kaʻu moʻopuna

June 12, 2019



Episode 11 of Ka Leo ʻŌiwi will help you understand

possessives in Hawaiian.

Listen and watch the Hawaiian language video from

time segment [5:40] to [11:50] to understand possessives.

(link) https://youtu.be/fpWk5Yl8H84

Two Classes of Possessives, Kino ʻŌ and Kino ʻĀ

In Hawaiian there are two classes of possessives, (Kino ʻŌ and Kino ʻĀ).

(Kino ʻŌ) items ,in general, are things you do not have control over, in terms of creating them, like your ancestors, parents, siblings, and body parts.

Things that you possess for the purpose of wearing them, or primarily to be situated in, on, under, behind, or in front of are also (kino ʻŌ), like clothes, shelter, buildings, time, land, and modes of transportation.

All the other items, those that you have the ability to create or choose are (Kino ʻĀ) . Like your spouse, your children, food, your job, and other things you create like songs you write, or art you make.


Wow! This is fascinating! Very cool language!


Ae, but confusing!


Still doesn't seem to make sense since it's ko'u makuahine, and yet, ka'u mo'opuna.


You donʻt choose or create your parents. Theyʻre already yours the moment you are born.

But your grandchildren donʻt exist yet. You have a hand in creating them, by creating your children.

(At least this is how I understand it.)


This is the most complete explanation that I know about.


I remember reading somewhere (maybe in Nānā i ke Kumu) that the o-class originally had the idea of the object being a gift of the gods, but I can’t find that reference now. In any case, I think the above link will clear it up.

Learn Hawaiian in just 5 minutes a day. For free.