1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Sie lesen Zeitungen."

"Sie lesen Zeitungen."

Traducción:Leen periódicos.

June 6, 2014

26 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/NicolasJim18

Haber, yo he traducido, la frase como "ellos leen los periodicos", lo cual es una traduccion correcta, pero me lo han dado por incorrecta, no se si alguien mas ha tenido ese error, pero la traduccion es correcta, tal como yo lo puse.


https://www.duolingo.com/profile/Saludmental

Sie lesen Zeitungen: ellos/as leen periódicos. Sie lesen die Zeitungen: ellos/as leen los periódicos.


https://www.duolingo.com/profile/casandra501786

no es, porque no tiene articulo por lo que se toma como general sino tendria que decir die o eine


https://www.duolingo.com/profile/Shalom1204

Pero colocas "Ellos leen periódicos" y te bota error dice que lo correcto es " Ellos leen unos periódicos" cuando la frase no tiene ningún articulo, ya reporte igual.


https://www.duolingo.com/profile/JuanPablo565947

Yo nunca he tenido ese problema, Yo siempre pongo 'Ellos {o ellas} leen periódicos.


https://www.duolingo.com/profile/Andreas_Y.

Por favor, si consideras que tu respuesta es correcta, reporta, no comentes.


https://www.duolingo.com/profile/Shinsou94

Y cuando se cuando es sie liest o sie lesen?


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

sie liest = ella lee sie lesen = ellas/ellos leen


https://www.duolingo.com/profile/Shinsou94

Oh, gracias. Como no me fije de eso


https://www.duolingo.com/profile/Ronioro

Asi es... el contexto dice todo ;)


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Creo que Sie también es usted y ustedes


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Pareciera que sie tiene todos los significados


https://www.duolingo.com/profile/anaRomagnoli

Josue, sospecho que sie liest es para la tercera persona del singular (ella) para Sie tercera del plural (que es indistinto para masc y fem) se pone lesen. Me parece que tambien se conjuga lesen para la tercera persona del singular masculino: Er

Espero correcciones (ya que son muy amables) para no confundir


https://www.duolingo.com/profile/Luis.ernesto95

A ver, por fin, es necesario usar los articulos con los sustantivos o no?


https://www.duolingo.com/profile/ZenonV0

Sie liest Zeitungen se traduce como "ella lee periódicos." En la frase para completar pudo ser "lesen" oder "liest".


https://www.duolingo.com/profile/rafaeljsv

en español es bueno usar el artículo


https://www.duolingo.com/profile/ZenonV0

Liest es para la tercera persona del singular, sea femenino o masculino.


https://www.duolingo.com/profile/Teresa449299

Esta está mala en el ejercicio


https://www.duolingo.com/profile/jei454198

Como suprimen palabras en alemán! Cómo es que el resultado es leen periódicos??


https://www.duolingo.com/profile/ZenonV0

Sie sind = usted es/esta; ustedes son/están. sie sind = ellos /ellas son/están La frase Sie lesen Zeitungen, equivale a "ellos leen periódicos" o "Ud lee periódicos", dependerá del contexto.


https://www.duolingo.com/profile/MaritzaRui839706

Me dice respuesta Corecta! Pero sale en rojo y dice Que es Leen Periodicos y Puse leen periodicos aja que paso aca @duoLingo


https://www.duolingo.com/profile/soxaw

Ellos leen "los" periodicos ..


https://www.duolingo.com/profile/JYNAO

Esa frase es "Sie lesen DIE Zeitungen" Saludos ^^


https://www.duolingo.com/profile/Edumig2212

lee periódicos debería también ser correcta

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.