"You read them a book."

Terjemahan:Kamu membacakan mereka sebuah buku.

June 6, 2014

20 Komentar
Diskusi ini dikunci


https://www.duolingo.com/profile/IndahLesta20

Susahnya kalau yg brgabung sama orang luar indonesia,jd pnjlasannya menggunakn b.inggris,apkah them itu kata ganti they ya?


https://www.duolingo.com/profile/ArfiansLea

Subject : they, object : them


https://www.duolingo.com/profile/AchmadAbra

Haha begitulah, kita dipaksa paham.


https://www.duolingo.com/profile/Dian72405

Apakah kamu mau belajar bareng saya?


https://www.duolingo.com/profile/Evi2504

Kt gj obj itu apa?


https://www.duolingo.com/profile/.Isti

Why should i use membakan? what is wrong with Baca or membaca


https://www.duolingo.com/profile/TachibanaUkyo

The "-kan" can be read as "to", so "membacakan" means "read to".

"Kamu baca mereka sebuah buku" is not correct because in this sentence it is "them" that you read and not "a book". The same goes for "kamu membaca mereka sebuah buku". For the sentence to mean "you read TO them a book" we have to use "membacakan". I know it is a bit confusing since in this particular example the word "to" can be omitted in English and the sentence is still grammatically correct, i.e. "you read them a book" still means "you read to them a book".


https://www.duolingo.com/profile/EnurNurzan

udah bener tapi ko salah terus


https://www.duolingo.com/profile/freyaareti

Kenapa aku setiap ngomong salah terus padahal aku benar'


https://www.duolingo.com/profile/UlfaNafiah

Dari sini nambah pusing aku


https://www.duolingo.com/profile/NafisahJam1

Susah ya jadi pusing mau main game Malah di ganggu


https://www.duolingo.com/profile/NafisahJam1

Kok yang di atas itu bisa ngomong Bahasa ingris

Pelajari Bahasa Inggris 5 menit saja sehari. Gratis.