"You have a call!"

Tradução:Tem uma ligação para você!

April 14, 2013

9 Comentários


https://www.duolingo.com/tarlles10

Aceitou "Você tem uma chamada."

October 16, 2013

https://www.duolingo.com/Romulo.Np

resp; Você tem uma chamada ( ligaçao).

Tem uma chamada para você.

December 8, 2013

https://www.duolingo.com/santanaag

Deveria aceitar "Você tem um chamado"?

December 15, 2014

https://www.duolingo.com/Rafael_Porciun

Reportado.
08/12/2018

December 8, 2018

https://www.duolingo.com/FlviaPeduz

Não é uma pergunta...se assim fosse começaria com Do...

August 22, 2017

https://www.duolingo.com/fatefulix

Será que aceita "Telefone para você" ou seria muito informal?

August 30, 2013

https://www.duolingo.com/edu.piramide

Tem que ser "telefonema pra você" ou "telefonema para você". A não ser que seja um ato de tortura (o famoso telefone onde batem as palmas das mãos nos ouvidos do torturado), mas aí entramos em sentidos figurados da linguagem.

October 5, 2013

https://www.duolingo.com/Jrbrobsrv

You have three messages! (Driver 1)

December 29, 2014

https://www.duolingo.com/Dany443993

Eu traduzi ' Você tem uma ligação" . O Duo aceitou

July 30, 2016
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.