1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Волшебник никогда не опаздыв…

"Волшебник никогда не опаздывает."

Traducción:El mago nunca llega tarde.

June 13, 2019

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Alejandro428141

Y tampoco llega temprano. Él llega exactamente cuando se lo propone.


https://www.duolingo.com/profile/CarlosBuch9

Él solo se aparece, porque es un mago.


https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

DL rechazó: -Un mago jamás llega tarde- . Mi traducción es ¨general¨. El frase de DL refiere a un mago especifico. Es bastante diferente. Los rusos deben distinguir entre los dos de otra manera. ¿Pero cómo?

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.