1. フォーラム
  2. >
  3. トピック: Duolingo
  4. >
  5. 初心者英語学習のモチベーション

https://www.duolingo.com/profile/queen702870

初心者英語学習のモチベーション

はじめまして。 学生の時以来、すごく久しぶりに英語の勉強をしている、初心者です。 duolingoやオンライン英会話、その他アプリなどやってるのですが、 会話できるレベルにはまだまだ遠いです。 仕事で英会話が必要なわけでもなく、海外旅行に行くのはほんのたまに… 今後、特に英会話を活かす機会もなさそうな40代です(;^ω^)

英語学習は漠然とするのではなく、自分がどうなりたいか!と 目標を持つことが大事と、よくお見かけしますが、 私と同じような年齢で、初心者から英語をはじめ、また仕事では 英語使わないという方いらっしゃいますでしょうか? もしもいらっしゃれば、どのような目標をお持ちで学習されているのか、 お聞かせいただけませんか。

この半年で英語学習する習慣がついたのですが(duolingoは来れない日もある(;^ω^)) 英語が話せなくても暮らせる日本・・・ この英語を学習してる時間をを他のことに充てた方がよいのだろうか… と、最近、考えてばかりいます。

June 13, 2019

45コメント

人気の投稿順

https://www.duolingo.com/profile/miz813688

queenさん、初めまして。私も同年代で似た様な状況で学習を始めました、同じく初心者です。仕事でも英語が出来れば業務の幅は拡がりますが、必須ではない環境です。恥ずかしながら中学レベルから復習しはじめて、忘れている事のあまりの多さに驚いてます…。

私は洋画やドラマ、ミュージカル等が好きで「これは原語で理解できた方が何倍もおもしろがれるに違いない…解らないの悔しい、損してる…!!!」という気持ちだけで勉強を始めました。100%趣味です。 最初は大変でしたが、中学の範囲をあらかたさらった辺りで例えば英語字幕や洋楽の歌詞、英文のポストなど少しずつ解る部分が増えて、好きなものを少しでも理解できた事が嬉しくてもっと勉強したい…!というスパイラルに入りました。どうやって攻略するか考えるのもおもしろい…ゲーム感覚もあるかも。 ド初心者レベルでも世界がちょっと拓ける感覚があるので、このまま英語を続けたらすごく広い世界を見られる…という実感が出てきました。

英語を使ってどうやって楽しむか?が具体的に描けるようになると、目標ができるかもしれないですね…如何でしょうか。

それと、合わない学習法をつまらないと思いながら続けるより、どんどん変えて行って楽しめるツールを見つけた方が良いかも。私も色々試して沢山捨てて笑、今は飽き防止にduolingo含め4~5種類を並行して進めてます。多すぎる気もしますが笑 飽きて続かないよりは余程良かったみたいです。 仕事じゃなくて趣味なのでプレッシャーもないし、とにかく楽しんで続ける事だけ考えてます。お気楽に、お互い頑張りましょう!

June 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/queen702870

miz813688さん、はじめまして。同年代の英語学習者の方にコメントいただけて、すごくうれしいです。miz813688さんは、初心者から学習され、洋画やドラマ、ミュージカルを英語で楽しめるようになって来られたんですね、すごいです。 実は、過去に何度も英語を学習しようと思って、相当初期の段階で挫折を繰り返しています(;'∀')去年の秋に映画「ボヘミアンラプソディー」に行きましたら、映画館で応援上映と言う、見に来てる人も一緒に歌ってよいと言う上映形態があって5回も行ってるのですが(;^ω^)私はサビしか歌えず、今度こそ英語の勉強がんばりたい!と思うようになりました。 ・・・って書いてたら、なんだか自分にも少し目標があるのかなあと思えてきました(;^ω^) 若い頃と違って(私は)物覚え悪いし、趣味ですし、「◎ヵ月後に◎◎したい!」などと具体的なはっきりした目標でなくてもいいのかなあと思えました。

miz813688さんの楽しんで勉強をする!と言う考え方、見習いたいです。これから5年後?10年後?もっと先?!ずっと楽しんで英語を勉強できてるといいなあと思いました。私、この半年間、ひとりで英語を勉強してちょっと煮詰まってたのかもしれません(;´Д`)コメントいただけて本当にうれしいです、ありがとうございます!


https://www.duolingo.com/profile/miz813688

queenさん、フォロー有難うございます! 私も同じく、この年で初心者…とちょっと気が引けてる所はあったので、こちらこそ心強いです^_^よろしくお願いします。

と言うか、楽しめそうなご趣味をお持ちじゃないですか!ボラプ応援上映羨ましいです…!(だからそのハンドルネームなんですね~) 自分なりに歌詞を訳してみると色々発見もあるし、気持ちを乗せて歌えるようになるのが楽しいですよね。今はミュージカル丸々一本全曲訳に挑戦中ですウフフ。

40代にもなると、やっぱり若い頃の様にはいきませんよね…汗 色々勉強法を試しましたが、現役の受験生とまるきり同じ方法を取っても挫折するだけだなあと痛感しました。若い人と同じペースではちょっと難しい…。 私の場合は「毎日ほんの少しでも勉強する」とだけ決めてます(duolingoは最低限毎日英語に触れられるという点で重宝)。受験生じゃないんだし、こんなペースでもちゃんと前に進んでるしオーケーオーケーみたいな…ゆるすぎるでしょうか笑

おひとりで勉強してると、煮詰まる事もあるかもですよね。queenさんのお気持ちが少しでもほぐれたなら幸いです。こちらこそ、思い切ってお声掛けしてみて良かったです!


https://www.duolingo.com/profile/masayan7

mizさんフォローありがとうござます。 ご自分の目標に向かって、着々と前進されていて素晴らしいです! プロフィールに書かれていることが、実現されるといいですねっ


https://www.duolingo.com/profile/miz813688

わっ、フォロバとリプも有難うございます。励まされます~嬉しい!マサヤンさんのJapanese from Englishの活用、ツリー制覇したら真似してみたいです。


https://www.duolingo.com/profile/queen702870

miz813688さん。ミュージカル1本全曲訳、すごいですΣ(・□・;)毎日少しだけでも英語を勉強すると言う目標いいと思います!少しづつ前に進んでますもんね。私も見習いたいと思いました。今回はコメント下さって本当にありがとうございます。相互フォローすると学習状況がわかるんですね(;^ω^)ぼちぼちとながらも、できるだけ毎日学習していきたいと思いますので、これからもどうぞよろしくお願いします((´∀`))


https://www.duolingo.com/profile/miz813688

年齢に関して若干ネガティブな書き方をしたままだったのが気になってましたので、それに関する追記です。返信等お気になさらず。

中年期(くっ…!)で何かを学習する事が若い人に比べて不利かの様な書き方をしてしまいましたが、いやそうでもないんじゃねえかという話です。 実際、記憶力は確実に衰えてるし、体力も正直落ちてます。それに伴って集中もなかなか続かない(腰は痛いし目もショボショボするよ…)。スポンジの如く何でも果てしなく吸収しまくる現役世代と同じペース、同じやり方で勉強するのはちょっと難しいぞと書きました。でも、吸収のスピードが落ちてるハンデは経験値である程度までカバーできるよね?と思ってます。

中年世代の強みは、自分をいなしておだてて、燃え尽きない程度に自分のケツを叩くって事が若い時よりは確実に上手くできることかなと思います。 綺麗さっぱりさよならした記憶力や体力の代わりに、様々ある方法の中から自分に合うものを効率よく見極め選び取り、更にカスタムして最適化する術は多分持ってる。それ以上に、いかに自分にとってカロリー高い燃料見つけてくるかにもきっと長けてます。何せ自分という生き物との付き合いだけは長い訳で、自分が何に喜び何を嫌うか一番よく解っているのは他ならぬ自分なんですから。 モチベーション落とさずにいる方法って各自ぜんぜんバラバラだから、当然自分の事をよく解ってる方が見つけやすい。そこが解ればずっと「ウワー勉強ちょうおもしれー!!!」とか言ってられる訳で(当然つらい場面もあるんだけど。「楽しい」にはつらいことはないけど「面白い」ことには時に「つらい」ことも含まれてて、でもそれをのりこえる過程も面白いのだ…ってこれは某漫画家さんの受け売りですが、私はこの説を信じている)。これは長く生きてる人の方が有利だなあと思います。

いや、若くてもちゃんとこういう事解ってて、試行錯誤の末に自分を上手い事操縦してる人もたくさんいると思う。優秀な人は優秀なんだよ!私はとんでもないおおばかだったので、若い頃は正直全然わかってなかったんです(それができてれば今更勉強し直さなくても良かっただろうよ…)。

まあそんな感じで、記憶力…体力…とか言って絶望しなくてもいくらでも戦えるし、若い人にも年取るのこわいと思ってほしくないので…。こんな事言う間でもないかもしれませんが、一応形にしておきたくて追加ポストしました。長文な上にほんと蛇足な感じですみません!


https://www.duolingo.com/profile/masayan7

返信等お気になさらずと、言われても返信しちゃいますよ( ・`д・´) なるほど若い時よりも結果を急がないですよね

ボチボチ長く続けているのを、自分でもちょっと驚いています English tree終わった後、Practiceしかやることないので復習していたんですが、あまりにも忘れてることが多くてかなり凹みました

そこで1からやり直すつもりでJapanese from Englishを始めたんです    前回の反省から、自分にはとにかく毎日復習が必須だと思い、新しい単語や、間違えた問題の文章をQuizletというフラッシュカードに書き込んでます       この読み上げ音声が聞き取りやすくて、いろんな学習機能があるので とても気に入ってます

それと、スレッドに英語でレスするのも、機械翻訳したものを辞書を見ながら、ちょこちょこ変えて文章をつくるのも楽しいです         queenさんも早速投稿してて、レスがついてましたよ 今頃、返信を英語で考えてるかも

自分に合う学習法は、やってみないと分からないので、いくつか試してみました       英耳鍛、フォニックス、NHK基礎英語、Clozemasterなど      mizさんが使ってる教材を教えてくれませんか?


https://www.duolingo.com/profile/miz813688

おお、ご返信ありがとうございます。 そうですね、確実に昔より気長になってますね。年の功~! そしてPDCA回ってますね笑 問題解決力~!弱い部分をしっかり分析して対処してらして、見習いたいです。Quizlet気になる、調べてみます。

私も英文書く時はまだ、機械翻訳で答え合わせしてます。ひとまず書いてみる(解らない表現はググる…)→機械翻訳に突っ込む→書きたかった内容の日本語文を別窓で機械翻訳→比較修正 の繰り返しです。べんりなじだい…

今使ってるのは「中学英語をひとつひとつわかりやすく」一周したので、理解が弱い部分だけ繰り返してる最中です。duoは反復練習のために併用。並行してNHK「ラジオ英会話」すごく良く出来てるなと思います。「中学英語~」が手離れた後はラジオ英会話講師の大西先生の「一億人の英文法」も進めていく予定です。 発音は「英語耳」使ってました(フォニックスでも良かったかなと思)。最初に発音強化しておいて良かったです、英文読むのめっちゃ気持ちいい笑 あとはYouTubeの「mochantv」というch、日常会話で使いそうなフレーズばかりで、隙間時間を使って口慣らしするのにとても良いです。 他にも文法理解弱い部分の補強に動画やブログ探して活用したり、洋楽や好きな映画のワンシーンを翻訳してみるのも、単語が入ってきやすくて地味に良いです(単語学習は良さげなの探し中ですが、まだ文法だけで手一杯くさい…)。あとカンフル剤的にEテレの語学系番組を流し見する程度に。

あまりにも初心者レベル過ぎてお恥ずかしいですが、ご参考になりますでしょうか。


https://www.duolingo.com/profile/masayan7

めちゃめちゃ参考になりました!! ありがとうございます!

私は1年掛けてやっと自分の苦手な部分が分かりました。  見る、聞く、話す、書くの4つをやらないと記憶に刻まれない ポンコツ脳だということです。  でもそれで、これからの学習法が見えてきました。

「中学英語をひとつ~」をググるとyoutubeに解説チャンネルがあって、早速登録しました。  これはすごくいいですね! テキストを使って要点をノブ先生が解説してくれます。  動画を見ながらPCにメモ帳を出してタイピングし、「mochantv」の教え通り、「頭で覚えないで口に覚えさせる!」も実践しようと思います。  

mizさんが使っている教材をDuolingo, Quizletと併用することで、前進できそうな気がします。

queenさんもこの投稿を読んで、一緒に会話してくれるといいですね。


https://www.duolingo.com/profile/miz813688

そう言って頂けて良かったですー。何にせよやってみない事には、自分が何を解っていないかすら解らないですものね…無駄な事ってないなあとつくづく思います。

あ、もしまだでしたら、「中学英語~」は書籍購入した方が捗るかと思います!最初は動画だけ見てみましたが、何度も参照することを考えると、書籍の方が圧倒的に検索性が高いので結果的に効率良かったです。

しかし我々は人の立てたスレで延々喋り倒していますね笑 queenさんもお時間おありのようなら、またお話しできたら良いですね^_^


https://www.duolingo.com/profile/masayan7

あの解説動画の欠点は、まさに参照困難な所ですよね。 mizさんの言われる通り、文法手引書とするには書籍が便利だと感じました。 そこで、手引書として便利そうなサイトをブックマークしましたよ。

今日の学習は、昨日決めたことを実践してみました。 普段声に出さないので、単純な文章でも舌がもつれちゃいました(笑  中学英語は70/114まで進みました。 たぶんこれから先が難しくなるんでしょう。

それと、短編映画のDVDを英語音声、英語字幕で試してみました。  字幕を参考に10秒巻き戻しては再生を何度も繰り返し、一緒に声に出してメモ帳にもタイピングしました。 それを機械翻訳したものと、DVDの日本語字幕を比べてみたり、すごく面倒で時間も掛かりますが、以前よりはちょっとだけ聞き取れてる気がします。  週に1回くらいやろうかなぁって感じですね。

このスレッドでは、我々3人の出会いからモチベーションアップとそれぞれの学習方法などが時系列でわかるので、我々にもすごく大事だし、他に読んでくれてる人がいれば参考にもなると思います。


https://www.duolingo.com/profile/queen702870

こんはんは!ちと忙しくしていて、(連続勉強日数を途切れさせてしまいました。( ノД`);が、ここに来てみるとおふたりのためになるお話がいっぱいで、すごくうれしくなりました((´∀`*)) 私はまだ学習をはじめてから長くないので、おふたりのコメントとてもとても参考になります、ありがとうございます!

mizさんの機械翻訳の使い方、すごく参考になりました!別窓で自分で書いたものと比較すると言うのはすごく大切ですよね。(わかるところまでは自分で文章を作るのですが、わからなくなるとその時点で全文を、日本語→英語機械翻訳かけて、見比べると言うことができていませんでした)

最近NHKのゴガクアプリを知って、どの講座がよいか検討中です。私が学生の時のように放送時間にテレビやラジオの前にスタンバイしなくても、好きな時間にアプリで学習できることにびっくりしました(;^ω^)

ちなみに今は、メインはこんな感じです。 ・英単語アプリ:mikan ・アプリ版:瞬間英作文 ・Duoling ・オンライン英会話(文法をもっと勉強してからオンラインやろうかと思ったんですが、中高生向け?の教材がそろってる所で、文法勉強しつつ会話練習してます) ※先生に会うのが楽しみになっています((´∀`*))

最近フォニックスの存在を知って興味があったり、今の勉強方法じゃ全然だめやん(;´Д`)と思ってましたので、明日以降、おふたりが書いて下さって学習法や書籍など検索してみて、自分に合った学習方法探してみます。ありがとうございます!


https://www.duolingo.com/profile/masayan7

queenさん、こんばんは オンライン英会話やってるんですねっ! すごっ! リアルタイムで会話するんだから、いっぱいやればメキメキ会話力が上がりそうですね。 それに楽しんでやられているのが一番ですよ。

話は変わりますが、聞いてください。 DuolingoのWeather 1をやってて 「明日は曇りです」という問題がありました、??明日なのに・・・?と思いつつも「It is cloudy tomorrow」で ブーーッ 正解は「it will be cloudy tomorrow」なんでやねん! 何度もそんな問題が出てくるので、 もう嫌だぁってtest out of level でWeather 1クリアしてしまいました。  レポートも送りましたが、なんだかなぁ~。 ちょっと先の方の問題を見てみてこんなのありました。 「さるは東京で生まれました」( ゚д゚)エッ・・・


https://www.duolingo.com/profile/queen702870

masayanさん&mizさん ↑↑ 上に書いて下さった本やアプリ動画など、ひとつづつ検索してみます!masayanさんが教えて下さったQuizletを今日はインストールしてみました。前からラッシュカードのよきアプリないかしら?と思っていましたので、情報ありがとうございます。初期設定でとまどって、なんとか単語を2つだけ登録できただけなのですが(;´Д`)明日以降、活用できればと思います。 オンライン英会話ですが…こんなに初心者からやっててもええんか?とは常に思ってましたが、楽しいのでやってます(それでいいのだ。)mizさんの教えて下さった「中学英語をひとつひとつわかりやすく」のノブ先生がアドバイザーに入って下さっているオンライン英会話で、予習の教材としてノブ先生の解説動画を見てからレッスンを受けるシステムなのです(〃艸〃)「中学英語をひとつひとつわかりやすく」の本は手元に持ってないのでわかりまさえんが、もしかしたら、私もこの本を元に勉強をしているのかもしれません(^^♪英会話は…1日1レッスン半年間は毎日やって、この1か月は週3程です。今日自分がやったことをなんとか捻りだして話せる位のレベル...ほんのぼちぼちとしか進歩してませんががんばってみます(;´Д`)

masayanさん、「明日は曇りです」=「it will be cloudy tomorrow」で、私は特に違和感がないです。私は初心者すぎて未来のことは「willかbe going toー」と使うと言う発想しかないです(;^ω^)それでいて、今日の時点で明日の天気は確定ではないので、「be going to-」を使うより「will」の方がよさそうな気がします。あれ?そもそも「明日の天気は曇りです」と断言してる言う日本語がおかしいのかなあ。でもテレビの天気予報では「東京は明日曇りです」と確定してるみたいに言ってても、全然違うお天気の時ありますし… 元に戻ってしまいますが、未来のことにwillを使うことへの違和感はないです。(すいません、ちょっと初心者すぎて全く参考にならずですいません)

さるは東京で生まれました…( ゚д゚)エッ・・・さるってmonkeyですよね( ゚д゚)エッ これの正解って何なんでしょう。私だときっと何かが省略されてるのね(๑•̀д•́๑)ってことで、「The monkey was born (省略されてるんは:at a zoo) in Tokyo」って書いてしまいそうです、恥(〃▽〃) masayanさん、初心者すぎて参考にならないことしか書けずで本当に申し訳ありません( ノД`) mizさんや他の方のご意見お待ちしています(;^ω^)滝汗


https://www.duolingo.com/profile/queen702870

masayanさん。PC消したあと、ふと気になったことがあったんで、戻ってきてしまいました(;^ω^) 私はまだまだ英語もduolingoも初心者で、考えが至らないところがありすぎたのかもしれないです。私はほんとまだまだ初心者で、masayanさんや先に学習してらっしゃる先輩方にお世話になったり甘えたりしてる状況なんだなあとつくづく思いました。私は文章に違和感を感じることがあっても「現在型→未来型」と勝手に解釈したり、なんか略されてるんや(๑•̀д•́๑)などとコメントしましたが、これから学習していく方、英語→日本語を学習されてる方のことを考えると、ひとつひとつ修正していくのがduolingなのかな。私は疑問を持つこともなく、まだそこまでできるレベルに達してないのだなあと思ったことと、いろんな方々のおかげでduolingを学習させていただいてるお礼をお伝えしてくて、ひつこく登場しました(;´Д`)


https://www.duolingo.com/profile/miz813688

マサヤンさん>おっ仕事速いですね!何にせよ、取り組むのが速いんですね~。そのペースだと、もう動画も一周してしまってるんでしょうか。

映画の台詞抜き出し、作業としてはまあ面倒ですよね汗 お疲れ様です。私は好きな台詞眺めるだけで何時間でもニヤニヤしてられるタイプのおたくなので、あんまり苦にはならないんです笑 スピーキング伸ばせばリスニングも伸びるので、何とか頑張ってますが…字幕なしで解るようになるのはいつになるか…

queenさん>参考にして頂けたなら嬉しいです!NHKラジオのストリーミング、便利ですよね。移動中などに繰り返し聴けるのほんと重宝…。いい時代や笑 あと瞬間英作文、会話したいならきっと効果的ですよね。簡単な文でも丸憶えじゃなくていちから組み立てるの、まだまだ時間かかってしまって…今後取り組んでいきたいです。

オンライン英会話、ノブ先生が監修してるのがあるんですね!興味はあったんですが、なかなかハードルが高いと思って手が出せませんでした。それならとっつきやすそうですね。検討してみます、情報有難うございます!そして、楽しんでいらっしゃるのをこうやって聞かせてもらえて、私も嬉しいです。ふふふ。

「さるは東京で生まれました」笑 このパンダは中国で生まれました、的な文脈でしょうかね?まあDUOの例文は割と斜め上なので、文型を叩きこむためのツールと割り切って気にしないのが一番かなあと…。

it will be cloudy tomorrow = 明日は曇りです はqueenさんに同意です。明日は曇りになるだろう、って事ですよね。日本の天気予報風に「曇りです」と意訳した結果じゃないかしら…私も自信はないですが。

気になって海外の天気予報いくつか見てみたんですが、expect(予期される)will could be~(~の可能性がある)またはwiil be~(~だろう)等の表現が散見されました。参考まで。そして英国はどこも雨すぎて英国マジ英国…となりました笑


https://www.duolingo.com/profile/masayan7

私の天気についての書き込みですが、Japanese from Englishの問題でして、これは変だぞ!と感じる部分は、日本語訳の方です。  It is cloudy today. 「今日は曇りです」It will be cloudy tomorrow. 「明日は曇りです」日本語を学んでいる方が「現在、未来でも”です”なんだぁ」と、納得される事が問題だと感じてるわけです。 せめて未来は”でしょう”を基本解答にして欲しかった。

English from Japaneseをやってる時は、変だと思っても正解通りに書かないと先に進めないので、深く考えずにいましたが、この新しいツリーは現在βテスト中で(既存アカウントではランダムに選ばれた50%のユーザーしか参加できません)レポートを送れば2週間後くらいに回答例に加えた事を知らせるメールが届きます。 自分自身の為ではなく、この先その問題を解く人達が、すんなりDuolingoを続けられたらいいなぁって思いで、変だなと思った所は自分なりに辞書で調べてからレポートしています。

「さるは東京で生まれました」を「そのさるは東京で生まれました」のように”その”を付けるだけで随分違ってきませんか? ちなみに正解はThe monkey was born in Tokyo.  冠詞の省略翻訳は、時と場合によって変えないと困惑させられるいい例だと思いました。

まぁオッサンの独り言のようなものですから、お気になさらずに。

余計な書き込みをしてしまいましたm(_ _ )m


https://www.duolingo.com/profile/miz813688

あああそういう意味だったんですね、失礼致しました。

確かに…E from Jしかやっていないので、変な文も諦めるのがお作法として身に付いてしまった(勿論報告はしてますが…)が故の認識と上記の返信でした。J from Eの方は、現在は報告が反映されやすい状況なんですね。そういった機会があるなら、それは積極的に報告していった方が吉ですよね。


https://www.duolingo.com/profile/masayan7

いえいえ、私の最初の書き込みに説明が足りなかったのです。( TДT)ゴメンヨー 

あ、それとE from Jの各問題のフォーラムで貢献者のある書き込みを見つけました「解答の追加は3000パターンしか出来ません」なるほどもう数年前に追加上限に達していたから、放置するしかなかったのかな?って思いました。


https://www.duolingo.com/profile/masayan7

queenさんの感じたことや書き込んでいることは全て正しいですよ。 私の書き込みがあまりにも説明が足りなかったのです。 それで余計な心配をさせてしまい申し訳ありませんでした。

それから学習期間なんて、あまり意味がないと思います。 私はduolingoを始めてからの半年間は、1日数レッスンを30分ほどしかやらず、ただ問題の正解を書くだけでした。 色々と考えながらやり出したのは2ヶ月くらいです。 学習内容と実際に身についた英語からすれば私よりqueenさんのほうがずっと先輩ですよ。 


https://www.duolingo.com/profile/queen702870

こんばんは。なかなかこちらに来ることができずすいません。でもmizさんにアプリ版の「練習」を教えていただいたおかげで連続学習日数継続中です、ありがたい(〃艸〃)

masayanさんの言わんとしてること(これは変だぞ!と感じる部分は、日本語訳の方だと言うこと)、いったんコメントしたあとに気づきましたよー!んで2つめのコメントさせていただいた次第です(;'∀')こちらこそ失礼いたしました。私は「??」と思うことがあっても、すでに先輩方が修正して下さってたり、コメント欄で教えて下さったりしてる方がいらっしゃるのですごく助かっていますmasayanさん、お気づきのことがありましたら、これから学習さsれる方のためにもぜひぜひレポートしてさし上げてください(^^♪

mizさん、ノブ先生がアドバイザーして下さってる英会話あるんですよ((´∀`*))たぶん中高生とか現役学生さん向けかなぁ。ノブ先生の本の【◎研】が運営されてる英会話なんで、文法復習中の私にはわかりやすいです。でもmizさんにはちょっと簡単すぎるかもなので、もしもオンラインされることがあったら、他社さんも含めて検討してくださいね(〃艸〃)

masayanさんに教えていただいたquizletがすごいです(ノ゚ο゚)ノフラッシュカードに登録したら、自動的に音声も聞けるんですね。紙のフラッシュカード世代?には衝撃的ですごく重宝させていただいてます、ありがとうございます。

今週はduolingのリーグ昇格ができそうかも?と、ちょくちょくがんばっています。残り数時間がんばってみます(^^♪


https://www.duolingo.com/profile/masayan7

queenさん、こんばんは  待ってましたよ

mizさん紹介の「ひとつひとつ」で、私が見ているのがこれです。 https://www.youtube.com/channel/UC2OW3hoADNbnMcJzEAbpMug
同じものを見ているかもですね。

Quizletの検索(虫眼鏡アイコン)から masayan7 で検索してみてください。 単語ではなく文章を登録しています。 Quizletの優れている所は、学習機能の便利さと、オプションからカスタマイズできるところです。使い方がイマイチ分かりにくいかもしれませんが、ググれば解説サイトが見つかると思います。 私は文章登録するのに、まずエクセルに打ち込んで、ある程度溜まってから、一括インポートしています。これ楽ですよ。

リーク昇進がんばってください!


https://www.duolingo.com/profile/miz813688

お久しぶりです、返信滞ってしまって失礼致しました…実は体調不良と通院でしばらく瀕死でした(-_-;)自律神経やられちゃってる影響でスマホもPCのモニターも長時間は向かえず、duoは毎日最低限しか触れないんですよ…とほほです笑

マサヤンさん>こちらこそ改めて、思い込みで返信してしまい却って済みませんでした。

私も似た様な事を想像してましたー。英語と日本語の間のゆらぎが大きいので、回答の追加数に上限があるなら、本来は登録される正答例にはかなり精査が必要だと思うのですよ。これは想像ですが、貢献者が不足しているのも手伝って、上限に達した部分まで再精査している余裕が現状ないのかな?みたいな。

もともと英語と日本語は完全に対応していない言語なので、duoがどこまでフォローをしてくれるかは別にして、自学でそのギャップを埋める作業は必要よね…とは考えてます。マサヤンさんの様な思いを持った方が、その一助になって下さってるのですね…

queenさん>いやいやいや、定期的に話せる場がないので、まず会話に慣れないと…って感じなんです!中学レベルの英語も多分使いこなせないと思います…汗 他社さんとも比較しましたが、コースも色々あるし何よりお安いのが有難いですね。体調戻ったら参加してみようと考えてます。

前述の通りスマホやPCを長時間さわれないので、現在はラジオ英会話や紙媒体がメインになっています。つべはTVに飛ばせばかなり目の負担は減るので、辛うじて利用できてます…TVも全く負担がない訳ではないですが、スマホよりは100倍まし!ですね。

いよいよ何もしないで体調を保つのは難しい年代になったなあ、って感じです(^_^;)健康問題やそれに伴って時間が減る分の学習効率など、どんな塩梅でしょうか?気が向いたら書き込んで頂ければ幸いです。


https://www.duolingo.com/profile/queen702870

こんばんは。Quizletでmasayanさんを検索してみました|д゚) すごい活用されてるんですね!私はまだQuizletの使い方をマスターしないといけない感じです(-_-;) エクセルから一括してインポートできる機能は便利そうですね、調べてみます!

しばらく海外に行ってました。英語の勉強を積極的に始めてから初めての海外旅行だったのですが、いつもより空港やホテル、お店など、ちょこっとだけスムーズに会話ができた気がします(気がするだけかもw)でも電車でお向いの席になった方なんかとは会釈する程度で、積極的に会話することなんかは、全くできませんね(;´Д`)次の旅行の機会までにまたがんばって英語の勉強をしていきたいと思います。そんなこんなで連続勉強日数は途切れてしまいましたが、これからまたどうぞよろしくお願いします(^^♪


https://www.duolingo.com/profile/queen702870

おお!mizさん(^^♪同じごろの時間にコメントしてたんですね((´∀`*)) お体ご無理なさららず、どうぞお大事にして下さい。ゆるりと行きましょう^^またコメントしに来ます。


https://www.duolingo.com/profile/queen702870

こんばんは。

mizさん 私も30代前半で自律神経を悪くしました( ノД`)当時は体調も気力も全くなく、びっくりするぐらい何もできませんでした。mizさん体調悪い中も、毎日英語の勉強されててすごいなと思います♪♪ d(>・ ) 当時は体調が悪すぎて、やりたいこととできることに乖離がありすぎて、本当に苦しかったのですが、今は人が変わったようにのんびりした性格になりました(;^ω^)最近は老眼もはじまり、モニター見るのがしんどいです(;´Д`)風呂入ったらすぐ眠りたいしw年を重ねて、このぼちぼちとしかできないことが、今の自分の現状やなあと受け入れ、焦らずのんびりと学習続けて行こうと思います。(と言いつつ、できるだけ短時間で成果あがる学習方法ないやろか?とぐぐるのですが(--;) まだ英語学習をはじめてからの経験が浅いので、まだ自分にあった学習方法を模索中です。毎日少しずつしか学習できてませんが、アウトプットの機会のときに、たまーに学習の成果を感じます。mizさんお互い体調無理せず、学習していきましょうね。

masayanさん Quizletさんの一括インポートできました!これは便利(〃艸〃)すごく活用させていただいてます、ありがとうございます。

ではでは今週もぼちぼちがんまります((´∀`*))


https://www.duolingo.com/profile/masayan7

To queen  お久しぶりです。 QuizletはDuolingo で、すんなり答えられなかったものと、間違えてしまったものをピックアップして、復習用にしています。 一括登録すると本当に便利でしょ。 また、音声をONにして自動再生すると聞き流すだけでも効果があります。 

海外に行かれていたんですね! 学習効果はすごく合ったと思います。 特にヒアリングが学習前と比べて、英語がノイズではなく、言語として耳に入って来たのではないでしょうか? 

To miz お久しぶりです。 仰る通り翻訳には限界がありますよね。 日本文化で育った人と、アメリカ文化で育った人では、同じバイリンガルでもめちゃくちゃ差が出ますね。Duolingoの監修はもちろん後者でしょう。 最近は貢献者が夏休みなのかfeedbackが滞っているみたいです。 あまりにボランティアに頼り過ぎだなって感じます。 広告収入やクラウドファンディングでお金集めたりしてるのになぁ・・・

To queen and miz  自律神経は辛いですよね。症状は人によって違うのですが、私は5年前くらいから体温調整が出来ずに、苦労しています。 もう夏は恐怖ですよ。簡単に熱中症になってしまいます。 対処療法しかないのですが、自分に合った対処を見つけ、あまり気に病まないように心掛けるかな。 それと私は毎朝寝起きにストレッチしてます。もう10年続けていますが、かなり効果がありますよ。 酷い肩こりすることも無くなったし、腰痛、足の痙攣なども予防できてます。 長く続いているコツは、痛っ!ってなる前に止めてキープすることですかね。 本当にオススメですよ!


https://www.duolingo.com/profile/miz813688

>Queenさん

お気遣い有難うございます(^_^)海外旅行お疲れ様でした~。う、羨ましい…!グギギ!

咄嗟に口から出る様になるのは、やっぱりハードル高いですよね。でも、少しでもスムーズになってるのは気のせいじゃないのでは?100パー上手くできなくても、きっと成果が出てるんじゃないかと思います。上手く喋りたい!って、次につながる最強のモチベですよね。

>マサヤンさん

お気遣い有難うございます(^_^)Duoはクラファンもやってるんですか、初めて知った(情弱)そうなると日本人スタッフにもギャラ払って、がっつり手入れしても良いんじゃないかな???と考えてしまいますねえ。

英語を勉強するほど、日本語と全然違うなあ、英語を英語として理解できないとあちこちつまづくなあ、と思わされる日々です。英語圏の文化も知らないと、本当に理解できたとは言えないですよね…ハードル高っ!

お二人とも自律神経やられてたんですね。色々と書いて頂けて、安心してしまいました。涙。本当に有難うございます。この様な経験がなかったもので、かなり戸惑っておりました…。

現在は先日処方された漢方が効いてきたらしく、少しずつ生活の建て直しが進んでおります。あとは学習量をもう少し増やせたら良いなあとは思ってるんですが、なかなか難しいですね(-_-;)

Queenさんが書かれた「やりたいこととできることの乖離」、解り過ぎてつらい…(そして言語化がお上手すぎて唸っています)。ミドルエイジクライシスってこういう事か?と考えちゃいました。受け入れるしかないと解っていても、生活を変えざるを得ない…というのはやっぱり大工事ですね。

モニターやっぱつらいですよね…。ブルーライトカットグラスはお試しになりましたか?楽とまでは言いませんが、明らかにないよりはましですよー。確かJINZに老眼鏡兼ねたものがあったかと思います。

マサヤンさん、ストレッチかなり効果ありますよね!私も毎日30分程かけてやってます。劇的に良くなるって程ではないんですが、さぼるとあからさまに次の日死にます笑 もしご興味あるようでしたら、柴雅仁さんというトレーナーの方のストレッチがめちゃくちゃ効くので試してみてくださいませ。

私はまだ体温調節はそんなに実感がないのですが…先日初めて経口補水液を購入しました、念のため。気付かないうちになるの、恐怖しかないですよね…急に暑くなったので、本当に気を付けてくださいね。 私は逆に冬が怖いです、ただでさえ冷え性なので命の危険を感じます…。やっぱりストレッチを頑張るしかないか笑


https://www.duolingo.com/profile/masayan7

言語は文化の上に成り立っているので、文化が違えば考え方や感じ方も当然違ってきます。 文化を理解するには長年その地域に暮らすしかないので、本当にジレンマです。 最近ふと日本語は千年前はどう話されていたんだろう?とか、日本古来の文字は??? などと思っても解決されない疑問にモヤモヤしたりもしています(汗

自律神経は投薬の効果があったようで安心しました。 私の実体験から、あまり早く元に戻そうとしないでくださいね。 焦りはストレスに繋がってしまいます。 のんびりじっくりです。

ストレッチ実践されていたんですね! 早速紹介頂いたサイトをググってtwitterの動画を見つけ、今朝いくつかやってみましたよ。まずは1ヶ月続けてみますね。


https://www.duolingo.com/profile/miz813688

おおお、やっぱり時間はかかるんですね(^_^;)自分ではこの状況にも慣れたつもりでしたが、マサヤンさんにお声掛け頂いて、まだ少し焦りがあったなあと気付きました…わはは。英語も含めて、好きな事にも集中しづらいのはやはりストレスが大きく、焦りに繋がってるかもです。修業が足らんな笑 でも少し気が楽になりました、ありがとうございます!

そうそう、文化がまるで違うので、読めるけど何を意味しているのかさっぱり…みたいな事は山ほどありますよね。直訳できても理解できない。最終的には移住って発想になりますわー笑 個人的に、やはり文学や映画などの物語がその文化を理解するための助けになるかなと思っています。そこに暮らす体験がない限りは本当の理解はないでしょうけど、我々も日本に住んでるのに知らない事も沢山ある訳で。日本の事ですら、立場や生きた時代の違う人たちを理解するには何かしら勉強しないと解らないですものね。やっぱり、早く原語で多読できるレベルに持って行きたいなあ…

て言うか古典はおそろしい沼にしか見えませんが…笑 そこを掘りだしたら今英語学習にかけてる以上に時間を吸い取られると思います笑 面白そうだし止めませんけど!進捗あったら教えてください!


https://www.duolingo.com/profile/masayan7

Duolingoをやり出した1年以上前は、英語も全て日本語で翻訳できるものと思っていました。 今では、客観的な事以外は意訳が多いんだなぁ~って感じます。 本当にmizさんが書いている通り私も同じように思います。 それと学習に焦りを感じた時は、逆に自分を褒めようとしています。1年前と比べて、ここまで出来たなら上出来でしょ!ってな具合に(笑  そして、1週間は先に進まず、復習週間に決めてます。先週がそうでした。 これは好結果GJ

さて、日本語の歴史に強く興味を持ったのは、10年くらい前のTV番組タイムスクープハンターがきっかけで、ある一話に平安時代の言葉の再現に衝撃を受けました。 各時代の庶民の暮らしにずっと興味があったので、この番組にハマりました。 数年地元の神社巡りなんかもしてみましたが、なぜか狛犬をなでて回ってたようなものでした(謎  古代文字については神代文字があげられるのですが、これは見解が分かれていて謎です。まぁ謎のままモヤ~~としてるのもまた一興なのかな。(深入りすると宗教がらみになるのが確実なので。)


https://www.duolingo.com/profile/miz813688

自分を褒める、だいじですね!時々無駄に英検過去問とか解いて「おお、前より出来るようになってる…!」と一人でニヤニヤしてます笑

でも焦ったらペースを落とす、という発想はありませんでした。焦ってる時に無駄打ちしても、空回って無駄にメンタルだけ疲れてしまうからペースを落とせ…という解釈で大丈夫でしょうか?私もそういう期間を挟んでみようかなあ。

>意訳が多い 私もそう思います。例えば「思考の棚卸しをする」と書こうと思った時に、まず「棚卸し」という単語が日本語の様にビジネス以外の比喩表現に使えるものなのか?とか、この言葉が使えないとしたらどう言い換えれば良いのか?とか…(今まさに調べてるところなので、例えとして適切じゃなかったら申し訳ないですが!)結果として意訳にしかならない、という事は往々にしてありますね…。そういう意味では、英訳するより英語で思考するのが一番速いなあとは思います(が、一生かかりそうです笑)

おおお、私もタイムスクープハンター好きでした!その回も見てたような気が…。現代とも時代劇とも全然違う言葉で、言葉は生き物とは言え、同じ日本なのにこんなに変わるんだ…と思ったような…(記憶違いでなければ)。というか既に勉強されていたのですね、マサヤンさんの好奇心にはいつも驚かされます!


https://www.duolingo.com/profile/queen702870

masayan7さん コメントありがとうございます。年齢が近く私と似たような状況で学習をはじめられた方のお話が伺えてうれしいです^^私は英語が話せたらいいなあと言うだけの理由で学習をはじめてしまいました(;'∀')今からでも何か目標を見つけてもっとがんばろうと思いました。

ぼちぼちとながらduolingをやってるのですが、いまいち把握しておらず(;^ω^)もしもまちがえがありましたらすいません。「Japanese from English」と言うのは、使用言語を英語に設定し日本語学習をされていると言うことでしょうか?English from Japanese の学習とは違う学びや楽しみがあるのでしょうか。もしもよろしければお話お聞かせ下さい。私はまずは、English from Japaneseをコンプした方がよさそうですね(;´Д`)


https://www.duolingo.com/profile/masayan7

queenさん、こんにちは。 ウェブアプリで英語を学習している人の多くは、私たちと同じように なんとなく英語ができたらいいなぁといった動機な気がします。

Duolingoのデフォルト設定だと、他言語の選択ができません。 おっしゃる通り、使用言語をEnglishに変更すれば、多くの言語が選べます。

Japanese from Englishは、最近大型アップデートのベータテスト中でして、92個のカテゴリーに増えています。 最初の方はひらがな学習がメインなので、日本人にとっては不要なものです。 私は、Level 1をクリアして、どんどん次のカテゴリーに進みました。 進んでいくうちに気が付いたのですが、翻訳の基準というか設定?が、 違いますね。

日本人にとって冠詞は英語のつまづくポイントだと思います。 a=一つの the=それ と習いませんでしたか? 省略しても正解にはなりますが、正解例には、一つの、そのが入ってます。 それで冠詞をググると、わかりやすく解説したサイトが多く見つかります。

それと私、あなたの主語が正解の必須となっていますが、日本語学習では、ほとんど省略されて翻訳されています。 これは2人で会話している事が前提で、問題の設定がされているのかな?と思いました。 2人で会話しているときに、毎回、私は あなたは って言わないですよね。 そのへんが私にとって自然な翻訳だと感じて、ちょっと英語が好きになりました。

また、自分の答えが不正解の時に、Reportできますが、Japanese from Englishでは、Reportを送信してから2週間位でFeed back mailが届きます。 これはボランティアの貢献者が判断して、正解例に加えた事をお知らせするメールです。 これでもっと英語が好きになりました。

それで、今やってる学習法ですが、復習メインでEnglish from JapaneseとJapanese from Englishを交互にやっています。 同じ問題の繰り返しに飽きてきたら、次のカテゴリーに進みます。 最初からこうすれば良かったと、つくづく感じています。

最後に、毎日フォーラムをチェックしています。 自力ではほとんどの書き込みの意味はわかりません。 そこはGoogle頼りで、自分にも答えられそうな書き込みがあれば 英語でレスしています。(短い文章でも30分くらい掛かってます) それでフォローしてくれた人もいます。 これもモチベーションアップに繋がりました。

とても長くなりましたが、私のDuolingo1年間の経験から思ったことです。 少しでも参考になれば幸いです。


https://www.duolingo.com/profile/queen702870

masayan7さん、Japanese from Englishを今までやってみようと思ったことはなかったのですが、私ものぞいてみようかと思いました|д゚) 初心者すぎて「英語を勉強してるねん」などと誰にも言えないでいましたが、思い切ってこちらにコメントしてみて、お話をお伺いすることができて、少しモチベーションあがりました。masayan7さんのようにEnglish from Japaneseの掲示板で、英語で書き込みできるようになると、もっとモチベーションあがりそうです((´∀`*))

masayan7さん、フォロー下さってありがとうございます。今までフォローし合っている人はひとりもいなかったので、どのような機能があるのかわからずで、ご迷惑をおかけしたらすいません。もしもmasayan7さんもがんばって学習されてるんだな(^^♪と見ることができる(のかな?)ならこれからの励みになりそうです。

Duolingはボランティアさんやmasayan7さんのように、Reoportを出して下さる方々にも支えられてるんですね。みなさまありがとうございます。


https://www.duolingo.com/profile/masayan7

フォローありがとうござます。 PC版しかわかりませんが、フォローした人は友達欄に 獲得XPが表示されます。それだけしか機能は無いですが・・・ フォーラムはタブ"会話する"からフォロー中スレッドの"編集"から選択できます。

queenさんもしかして、ハンドルネームはQueenから? 高校時代にQueen大好きでした! 今でも好きです。 初めて買ったLPレコードはQueenのJAZZでした。 もちろん映画も見ました。


https://www.duolingo.com/profile/queen702870

masayan7さん。Japanese from Englishちょこっとだけはじめてみました。掲示板見てみたら、いろんな国の方が日本語を学んでらっしゃるのですね、励みになりそうです。 はい、Queen好きなのです。映画英語で歌えるようになりたいです(`・ω・´) こちらこそフォローありがとうございます。お互いの獲得XPを見ることができるんですね。スマホでやると、「HP」と言うのがありまして、勉強の解答を間違えるとHPが減りまして、HPがなくなると、時間経過でHPが回復するまで、学習できなくなる…と少しゲーム要素が強いです。←こんな日にDuolingの連続学習日数をうっかり途切れさせてしまいます(;´Д`)できる限り毎日学習したいと思いますので、これからもどうぞよろしくお願いします。今回はコメント下さいましてありがとうございました。

<追記>↑アプリのHPに関して、私の認識不足がありました。下にいただた返信コメントをご確認くださいm(__)m


https://www.duolingo.com/profile/masayan7

Japanese from Englishの掲示板は活気があるでしょ。 読んでみると勉強になります。 スマホだとHPがあるなんて、まさにゲームですねlol ←これ(笑らしいです

今回の体験を英語でスレ立てしようと思い、短文ですが製作中です。

queen,mizさん すごく楽しい経験でした。 ありがとうございます!!


https://www.duolingo.com/profile/miz813688

横から失礼します。queenさん、アプリをご利用でしょうか?アプリでしたら下部にあるハートのアイコンをタップしてみてください。「練習」を選択できるかと思います。練習を1レッスンするとHPが1回復して、更にEXも付きますよ~。練習ではいくら間違えてもHP減らないので、すぐ学習に復帰できます。沢山間違える程捗るっていう寸法です(この辺がDUOはよく出来てる…)。ご利用の環境がよく解らないので、的外れでしたら申し訳ありませんが(^_^;)


https://www.duolingo.com/profile/queen702870

masayan7さん・miz813688さん コメントありがとうございます。mizさん、アプリ版の使い方ありがとうございます!練習でHPが復活するんですね、知らなかったああ(;´Д`)これで出先からも心置きなく学習できます(〃艸〃) masayan7さん、スレ立てありがとうございます。あとでお伺いさせてくださいっ((´∀`*))


https://www.duolingo.com/profile/masayan7

To miz 英検過去問題・・先月初めてやってみたんですよ 3級ですがニヤリとしました(笑  今の勉強法でも力は付いているんだと思いました。 でも時々、目的のゲーム内英語の読解には、もっと近道な学習方法があるのに・・・と思うと焦りを感じてしまうんです。 そうなった時の復習週間です。 1~2週間ツリーを逆行していると、凡ミスしたり忘れてる単語があったりと、長期記憶できてないのを実感します。 そうしている内にいつの間にか焦りが消えているんですよね。 今より早く進んでも記憶できてなければ無意味だと、脳が納得するのかな。

意訳に関して、Duolingoの中だけでも結構出てきますね。 最近あったのが、”トイレを貸してください” May I use the restroom? あぁトイレを貸してって表現はしないんだぁ。それならトイレを使ってもいいですか?を正解にすればいいのにな。そもそもトイレを貸してって言う日本語もなんか変だなぁ・・と、考え込んだりしている(笑

mizさんの「思考の棚卸しをする」私もちょっと考えてみました。 inventory, stocktakingこれらの単語を使っても、多分ニュアンスは違ってしまいそうですね。 organize one's thoughts これだと単純過ぎて詩的じゃないし、こんなのはどうでしょう?Optimize thinking なんだかカッコ良さげ。正解はわからないけど、考えるのは楽しいですね。

タイムスクープハンターは、私の記憶もあやふやですが、平安時代に対馬で、海賊を警戒する狼煙を上げる話でした。漢文を口語調にアレンジしたような感じで、現代語の翻訳字幕が出ていたのを覚えています。 他の回でも、私の好奇心を満足させる話がたくさんありました。闘茶、医療僧、新暦など。立派な日本史の教材だと思います。私だけかも?


https://www.duolingo.com/profile/miz813688

なるほど、そういった事だったんですね。確かに(これ学習以外でもそうだと思いますが)自分の状態を認識出来れば納得もしますよね。私も似た様な経験してるかもしれません。実は学習し始めた頃に単語帳に挑戦して見事に挫折しまして、それ以来自分は忘れる生き物だと肝に銘じています笑 まあ100読み書きすれば5ぐらいは憶えるだろ、という乱暴な派閥です(良い子は真似したらあかんやつ)

TSHは勉強の良いとっかかりになりますよねえ。どの時代のエピソードも人の営みが垣間見えるので、教科書で学ぶ人たちにもそういう生活があったんだなと想像しやすくなると思います。

「思考の棚卸し」仰る通り適切な訳が見付けられず、結局"to clear my mind"と無難な表現に落ち着きました笑 optimize thinking はシュッとした言い回しですね。違う場面で使ってみたいです。難しいですが、どの言葉を選ぶか考えるのは面白かった!マサヤンさんも楽しんで頂けたなら何よりです(^_^)

意訳に関してはもう無限にネタがありますよね。逆に向こうの人がもし日本語の直訳を見たら、トイレを貸し借りするの?変な国だな???といった感覚になるだろうなーと思います笑 映画やドラマの字幕は結構アクロバティックな意訳になってますが、全部直訳すると日本人には意味が通りづらくなってしまうんだなあと…台詞が少し聞こえるようになってきたら、その辺がありありと解るようになりました。


https://www.duolingo.com/profile/masayan7

単語帳は自分も同じでした! Tinycards, Quizletに単語を登録していたのですが、さっぱり覚えられなくて唖然としました。その後、文章で登録してからは、かなりいいですね。

Duolingoの復習期間を終えて、次のスキルに進むとまたイラッとする翻訳が続いたので、またまた復習期間の始まりです。 それと映画によく出てくる言葉を調べたりしてました。 five bucks これずっとfive boxだと思っていました。bullshit これはスペルを見て驚きました。 映画によく出るフレーズ集なんかもググって見たいと思います。(自分がよく見る映画のジャンルに合う物が見つかるといいですが) 


https://www.duolingo.com/profile/masayan7

はじめまして、私も似たような状況で英語学習を始めました。 年齢はqueenさんより少し上ですが、当初の目的は海外PCゲームが好きで、ゲーム内の英文が理解できたら、もっと楽しめるのに。それが動機でした。

English from Japanese Treeをコンプリートしても、中学英語をおさらいした程度だし、やってる最中も楽しくなかったですね。

そこで、Japanese from Englishをやり始めました。 これはハマりました! ゲームそっちのけでやっています。 もし興味があれば、どこが良かったのか、何が楽しいのか等を、お伝えしようと思います。

言語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。