"Korábban a tévében"

Fordítás:Previously on television

4 éve

9 hozzászólás


https://www.duolingo.com/ijenei

Miért nem kell a "the"?

4 éve

https://www.duolingo.com/tonia.jam
tonia.jam
  • 23
  • 18
  • 14
  • 13
  • 11
  • 4
  • 3
  • 2

szabályt nem tudok, de sorozatoknál mindig azt hallani a visszatekintéskor, hogy "previously on TV". the nélkül.

4 éve

https://www.duolingo.com/red_umbrella
red_umbrella
  • 25
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3

Biztos hogy "the" nélkül jó, én is elrontottam. Van egy AHA dal, ahhoz lehet kötni (asszociáció): "Touch me / How can it be / Believe me / The sun always shines on TV"

4 éve

https://www.duolingo.com/hb433
hb433
  • 12
  • 12
  • 11
  • 7

aha (:

3 éve

https://www.duolingo.com/batika75
batika75
  • 25
  • 13
  • 1411

Igen. Az én kérdésem is az, hogy miért nem kell a "the"????

4 éve

https://www.duolingo.com/barnak01
barnak01
  • 24
  • 11
  • 9
  • 4

+1

4 éve

https://www.duolingo.com/Anwar42

Nekem is ez a kérdésem... pedig kellene

4 éve

https://www.duolingo.com/Anwar42

Nekem is ez a kérdésem... pedig kellene

4 éve

https://www.duolingo.com/sosolt

Az "on the radio" helyes. Az "on the television" tényleg nem helyes, vagy ez egy hiba?

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.