1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Non, ça va trop loin."

"Non, ça va trop loin."

Übersetzung:Nein, das geht zu weit.

June 6, 2014

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/entmenscht

Ist das deutsche Idiom "zu weit gehen" wirklich einfach wörtlich mit "aller trop loin" zu übersetzen?


https://www.duolingo.com/profile/Samy1979

Jupp. Laut Pons.de kann es auch "zu weit treiben" bedeuten.


https://www.duolingo.com/profile/dominohey

Pour «das geht zu weit!», je pense plutôt que les Français diraient : «c’est trop!» ou en parlant d’une personne : «il/elle exagère!». «Ça va trop loin» ne me semble pas très courant.


https://www.duolingo.com/profile/Luc.-

@dominohey : « Ça va trop loin, il faut y mettre un terme! » se dit fort bien en français.

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.