"This is too much for my small brain."

Fordítás:Ez túl sok a kicsi agyamnak.

June 6, 2014

9 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/BoroZol

ez túl sok az én kicsi agyamnak MIÉRT NEM JÓ???? MY = ENYÉMY vagy nem?

June 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/eminens2

Jó, és már el is fogadja. 2018.08.07.

August 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/senorana

ez hibás angol fordítás,de számtalan van ilyen sajnos a duóban!Én is énnel írtam,mert ott a my,de piros lett!!!

September 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/csombor.andrea

Azt nem fogadja el, hogy kicsi. Jelentettem.

September 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/KovcsJzsef15

"kis agyamnak" vagy "kis agyam számára" ugyanaz, de utóbbit nem fogadja el.

February 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Szabarine

én az én kis eszemnek fordítottam / nem azért mert nem tudom a brain jelentését/ hanem mert így magyarosabbnak gondoltam természetesen nem fogadta el.

January 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JoeSzab

Abenhakannak és kókler csapatának ez a mondat tökéletes mottó!

April 13, 2019
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.