Pronunciation of word-final "г"
I've been learning Russian for about 7 months both on Duolingo and with a tutor. Something I've noticed is that my tutor often pronounces "г" like "х" at the end of words, so "мог" gets pronounced like "мох" and "книг" like "кних" etc. but she doesn't correct my pronunciation when I pronounce them as they're written (she's normally very strict on my pronunciation). She also often pronounces it like a very soft 'h' at the beginning of words and sometimes in other places when she's speaking quickly (so "голова" gets pronounced "halava" instead of "galava"). Is this the standard way to pronounce these words? She's from Ukraine but is a native speaker of Russian.
That is a regional accent (as has already been said). More important for a fairly standard accent, they say, is devoicing of voiced consonants at the end of words.
It could be a devoicing of consonants in Russian.
Letter 'г' sometimes corresponds to sound [к] or [х].
Basic rules are here.
Some additional rules for clusters of words: 1 and 2.
BTW you can also find out a transcription of a Russian word here.
It could also be a Ukrainian accent.
Compare pronunciation of гора in Russian and in Ukrainian.
In Russian г is pronounced as the sound [g].
In Ukrainian г is pronounced as the sound [ɦ].
The sound [ɦ] doesn't exist in Russian.
In "official" Russian pronunciation final "г" should be [к]. Except the word "Бог", which should be pronounced as [бох].
But yes, in southern regions they say [х], and even if "г" is [г] (as in "книга"), they pronounce a consonant, which is "loud [x]"
It depends how you want to speak, like a resident of a city or village. Example : Mikhail Gorbachev spoke Russian as a villager, but this did not prevent him from becoming president. :) "Of mixed Russian and Ukrainian heritage, Gorbachev was born in Privolnoye, Stavropol Krai to a poor peasant family. In his youth he operated combine harvesters on a collective farm."
It depends how you want to speak, like a resident of a city or village.
Residents of villages (or cities) in the north of Russia and in the south speak different. There are several regional models of pronounciation in any big country.
"At the beginning of the 20th century, the Moscow pronunciation, preserved in ancient Moscow families, was considered an exemplary Russian pronunciation. However, by that time, it became clear that this pronunciation was lagging behind life in many respects, and later, with the diffusion and migration of ethnic groups to Moscow, it became archaic for her. Therefore, new ones are created every day, the old norms in orthoepy disappear and change. Life itself, a vibrant language and a changing culture have an impact on this process. In modern Russian orthoepy, there are “older” and “younger” norms in the pronunciation of individual sounds, sound combinations, words and their forms. The “older” norm preserves the peculiarities of the Old Moscow pronunciation. The "younger" norm reflects the characteristics of modern literary pronunciation."
Может быть Вам будет интересно http://gramota.ru/biblio/research/variants/ :)
В Украине говорят иначе. Да и в самой России есть несколько крупных диалектов (например, на юге страны господствует украинский диалект).
Что - что/што/чё/шо
Булочная - булочная/булошная
Коричневый - коричневый/коришневый
Неактивные звонкие согласные звуки б, в, г, д, ж, з, ч редуцируются в п, ф, к/х, т, ш, с, ш. Это норма русского языка. Безударные гласные тоже изменяются.
Пишем "здравствуйте" - читаем "дрась"...