"Qual vestido é mais caro?"

Tradução:Which dress is more expensive?

June 14, 2019

7 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/JulianoMes7

Pq nao : what dress is more expensive


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Aqui estamos falando de uma escolha entre dois vestidos específicos. E quando temos uma escolha limitada e conhecida, usamos "which".

Usamos "what" para falar de uma escolha mais o menos ilimitada, quando a resposta pode ser quase qualquer coisa:
"What is the most expensive dress in the world?"
- Qual é o vestido mais caro do mundo?

A propósito, quando vem imediatamente antes do substantivo, e geralmente "which".

Mais aqui:
Will's Tips 37 - “which” ou “what” em perguntas
https://forum.duolingo.com/comment/32175370


https://www.duolingo.com/profile/Lili167056

Obrigado Will, mais uma vez me ajudou a entender onde errei para melhorar na próxima! Gostaria que houvesse outras pessoas como vc no curso de Espanhol também. : )


https://www.duolingo.com/profile/ELIANAMARTINS1

Eu sempre acho que nestes casos tenho que inverter o subst. e o adjet. sempre me confundo e acho que a frase interrogativa precisa inverter . Isso é complicado. Alguém pode tirar a dúvida quanto a ordem gramatical da frase.


https://www.duolingo.com/profile/felixdaniel85

Não sei nem quantos anos uso o duo e nunca me ocorreu de escrever a resposta certa e ser dada como errada. Nunca mesmo. Não estou duvidando de que isso possa ocorrer, mas eu acho que o estresse acaba atrapalhando na identificação do erro cometido pela própria pessoa! Obrigado, duo, por me ajudar a aprender um novo idioma de forma gratuita e interativa!


https://www.duolingo.com/profile/CleandroOl1

What is the most expensive dress?? Isso está errado???


https://www.duolingo.com/profile/Jail541479

Escrevi: which dress is more expensive?... Onde eu errei?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.