dans les escaliers - in den Treppen. ist das wirklich richtig?
Auf Französisch sagt man tatsächlich auch "dans les escaliers" für "in der Treppe".
Ich bin nicht sicher das dans les escaliers richtig ist. Ich bevorzuge " sur les escaliers.
"sur les marches" wäre auch richtig! oder Deutsch: auf DER Treppe, "dans l'escalier / dans l'escalier". Ich frage mich, ob die Mehrzahl für "die Treppen" auf Deutsch üblich ist.
Eine Treppe hat mehrere Stufen, Treppenstufen. In einem Hochhaus gibt es
sicher mehrere Treppen. Wenn eine Treppe nach der anderen folgt, mit einem Treppenabsatz dazwischen, handelt es sich um das Treppenhaus.