"Noi non siamo responsabili."

Traduzione:Nosotros no somos responsables.

June 16, 2019

2 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Cobalto16

Consiglio per chi imposta le frasi: tenere presente diverse possibilità: in questo caso va bene anche usare "estar" in quanto può indicare uno stato non definitivo ma transitorio (no estamos responsables de ese problema). Non ripetete l'errore di chi imposta le frasi in inglese americano. Inoltre considerate che, in alcuni casi, può esserci una differenza tra lo spagnolo che si parla in Spagna e quello che si parla in altri stati ispanofoni


https://www.duolingo.com/profile/Francesco_0410

Cobalto 16, in spagnolo non è corretto dire "No estamos responsables de ese problema". Al riguardo, sul sito web della casa editrice Lingolia (https://espanol.lingolia.com/es/gramatica/verbos/ser-estar) si trova 3 tabelle con gli aggettivi usati con ogni verbo.

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.