"They stayed in the north for a few days."

Tradução:Eles ficaram no norte por alguns dias.

June 16, 2019

5 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Van716967

Para mim few days significa poucos dias


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

"Few days", sim, mas aqui temos "a few days". Tem uma diferença:

"few days" - poucos dias
"a few days" - alguns dias
"little money" - pouco dinheiro
"a little money" - algum dinheiro, um pouco de dinheiro

Compare
"I have little money and few friends. I feel a bit miserable"
- Eu tenho pouco dinheiro e poucos amigos. Me sinto um pouco miserável

"I have a little money and a few friends. Life's not bad really"
- Eu tenho um pouco de dinheiro e alguns amigos. A vida não é ruim realmente

https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2013/01/few-a-few-little-a-little.html

https://www.mairovergara.com/few-a-few-little-a-little-qual-a-diferenca/


https://www.duolingo.com/profile/antoniobordini

Não muda em nada o sentido. Concordo.


https://www.duolingo.com/profile/Nalvap

Poucos e alguns ê a mesma coisa


https://www.duolingo.com/profile/tuliomichel

O que respondi está correto. Ficaram ou estiveram tem o mesmo sentido na frase.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.