" bebes la leche."

Traduction :Toi, tu bois le lait.

June 6, 2014

8 commentaires

Trié par : fil populaire

https://www.duolingo.com/profile/TheDevDevil

Le lait, c'est féminin en espagnole ?

July 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/maria_11

Oui, c'est un nom féminin.


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

- Tu bois le lait. <-> (Tú) bebes la leche.
- Tu bois du lait. <-> (Tú) bebes leche.

L'exercice (avec les autres similaires, mais avec un autre article) est là pour faire travailler les articles définis, indéfinis et partitifs en espagnol.
Et cette phrase s'utilise en français. Par exemple, s'il y a de l'eau et du lait sur la table et que la personne boit le lait (et non l'eau).


https://www.duolingo.com/profile/AugusteCOU

Petite question, Quelqu'un peut m'expliquer les conjugaisons des verbes je n'y arrive jamais...

Et est ce qu'on peut vraiment apprendre integralement une langue grace a cette application ?


https://www.duolingo.com/profile/garin740455

Comment prononcer le B espagnol : b ou v ?


https://www.duolingo.com/profile/mimy692111

Pourquoi toi tu bois du lait?
Et pas tu bois du lait


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Pourquoi toi tu bois du lait?

Ce n'est pas, non plus, la traduction de la phrase espagnole : voir la réponse au commentaire de francoise.peters il y a 3 ans.

Et pas tu bois du lait

A] "toi tu bois du lait" vs. "tu bois du lait"

Notez bien que ceci n'est pas l'exercice de cette discussion.

  • bebes leche. -> Toi, tu bois du lait. (ou, aussi accepté dans cet AUTRE exercice,Tu bois du lait.)
  • Bebes leche. -> Tu bois du lait.*

Mais aucune des deux n'est la traduction de la phrase espagnol de cet exercice.

B] Cet exercice : "toi tu bois le lait" vs. "tu bois le lait"

  • bebes la leche. -> Toi, tu bois le lait. (ou, aussi accepté,Tu bois le lait.)
  • Bebes la leche. -> Tu bois le lait.*

Cet exercice (traduire bebe la leche.) accepte les deux réponses avec ou sans toi.

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.