"Ela não está pronta para se apaixonar de novo."

Tradução:She's not ready to fall in love again.

June 16, 2019

8 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigo161670

Why isn't use "falls" correct??? The personal pronoum is third person.


https://www.duolingo.com/profile/CristinaSilva0

Eu também não entendi isso. Deveria ser "falls".


https://www.duolingo.com/profile/brunoassis01

Quando usamos um verbo no infinitivo (to + verb), o verbo não sofre alterações.

Temos muitos exemplos disso, She is not ready to go (ir), ou to swim (nadar), to run (correr), etc


https://www.duolingo.com/profile/andrea468518

Pensei que nessa frase usaria o auxiliar "does"


https://www.duolingo.com/profile/Leticiaffds

"ela não está..." verbo to be + negativa


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_de_Souza

Seria um sinônimo usar "prepared"? Igual em Português?


https://www.duolingo.com/profile/Moma332008

she's not ready to be in love again Não está certo???


https://www.duolingo.com/profile/Acucena2020

Essa unidade tá me deixando deprimida ;-;

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.