1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Eu não farei nada especial n…

"Eu não farei nada especial no meu aniversário."

Tradução:I will not be doing anything special on my birthday.

June 17, 2019

12 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/AlineSuuh

Porque já existe a partícula negativa not sendo usada anteriormente. Em português é comum usarmos a negativa duas vezes(não farei nada), mas logicamente isso não faz sentido. Por isso é melhor usarmos algo como "não farei qualquer coisa" (I won't be doing anything)


https://www.duolingo.com/profile/TodGl

a frase é "eu não farei" , acho que o correto é "I will not do".


https://www.duolingo.com/profile/Ari.Nunes

Sure... Thank you a lot!


https://www.duolingo.com/profile/ElizabethC561687

A frase em português está no futuro simples e não no presente continuado.


https://www.duolingo.com/profile/guel.fr

Pode ser "I WONT" ?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

"I won't be doing anything", não apenas pode ser, mas é mais natural.


https://www.duolingo.com/profile/TodGl

i will not do, aceitou


https://www.duolingo.com/profile/eltoncomputacao

Por que o be nesta frase?


https://www.duolingo.com/profile/Ari.Nunes

Por que não pode ser Nothing?


https://www.duolingo.com/profile/LeoReisss

Não pode ser "I will not do anything special on my birthday."? O uso do future continuous se faz necessário aqui? Se sim, gostaria de saber o porquê.


https://www.duolingo.com/profile/M.ignez

já digitei corretamente 4 vezes e não aceita

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.