"你们一起住吗?"

翻译:Vous habitez ensemble ?

June 17, 2019

1 条评论


https://www.duolingo.com/profile/qOnGIB4v

法文句子不自然或有错。主语和动词的反转是强制性的 : 您应该说:"Habitez-vous ensemble ?"

"Vous habitez ensemble ?" 不是一个问题.这是一格惊愕!

June 17, 2019
每天 5 分钟就能学法语了!且完全免费!