Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"The transportation in your town is very convenient."

Übersetzung:Der Nahverkehr in deiner Stadt ist sehr angenehm.

Vor 4 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/Jussel11
Jussel11
  • 25
  • 21
  • 12
  • 7
  • 270

Ist eigentlich ÖPNV, Autoverkehr oder beides gemeint?

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/NicMuW38
NicMuW38
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 19
  • 197

"Die Beförderung in deiner Stadt ist sehr angenehm." - Diese Übersetzung wird von DL (auch) als richtig anerkannt. (2018-05-11)

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/ElenorKLeien

Kann man 'convinient' auch mit komfortabel übersetzten?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/jjd1123
jjd1123
  • 16
  • 15
  • 13
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Aus meiner Sicht kommt convenient in Kontexten wie hier eher Begriffen wie "praktisch", "geeignet" oder "zweckdienlich" nahe. Da man auf Deutsch im Kontext aber auch z. B. "angenehm" oder "komfortabel" in diesem Sinne verwendet werden könnten, sollte das auch möglich sein.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Jussel11
Jussel11
  • 25
  • 21
  • 12
  • 7
  • 270

Warum wird hier nur "Nahverkehr" und nicht allgemein "Verkehr" zugelassen?

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/GinaHische

Das frage ich mich auch geradezu

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/reschgabor

Was ist falsch in diesem satz? : "Die Lieferung in deiner Stadt ist sehr angenehm."

Vor 1 Monat